Reseaux onomastiques et empreinte identitaire
A large number of translation difficulties are generated by cultural specificity elements that are furthermore highlighted by the translation process. One of these elements is proper names of all kinds, true cultural landmarks and markers. Indeed, proper names create in the text an onomastic identit...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Editura Muzeul National al Literaturii Romane
2018-05-01
|
Series: | Diversitate si Identitate Culturala in Europa |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.diversite.eu/pdf/15_1/DICE_15_1_Full%20Text_p37-p54-Mioara-CODLEANU.pdf |