Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури

У статті доведено, що оскільки інтертекстуальність є однією з провідних ознак постмодернізму, то характер її відтворення у перекладі зазнає впливу таких визначальних рис як фактори володіння перекладачем фоновою інформацією при розкодуванні інтертекстуальних вкраплень. З урахуванням цього було дослі...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Вікторія Марківна Мирошниченко
Format: Article
Language:English
Published: PC Technology Center 2012-12-01
Series:Tehnologìčnij Audit ta Rezervi Virobnictva
Subjects:
Online Access:http://journals.uran.ua/tarp/article/view/5648
id doaj-e79946afeea94a78b7352ae8b33359f5
record_format Article
spelling doaj-e79946afeea94a78b7352ae8b33359f52020-11-25T02:04:57ZengPC Technology CenterTehnologìčnij Audit ta Rezervi Virobnictva2226-37802312-83722012-12-0164(8)373810.15587/2312-8372.2012.56485648Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літературиВікторія Марківна Мирошниченко0National Technical University "Kharkov Polytechnic Institute"У статті доведено, що оскільки інтертекстуальність є однією з провідних ознак постмодернізму, то характер її відтворення у перекладі зазнає впливу таких визначальних рис як фактори володіння перекладачем фоновою інформацією при розкодуванні інтертекстуальних вкраплень. З урахуванням цього було досліджено способи перекладу інтертекстуальних одиниць та обґрунтовано критерії оптимального застосування цих способів при перекладі сучасної англомовної літературиhttp://journals.uran.ua/tarp/article/view/5648Intertextualityintertextual unit citationtranslationtext-source allusion
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Вікторія Марківна Мирошниченко
spellingShingle Вікторія Марківна Мирошниченко
Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
Tehnologìčnij Audit ta Rezervi Virobnictva
Intertextuality
intertextual unit citation
translation
text-source allusion
author_facet Вікторія Марківна Мирошниченко
author_sort Вікторія Марківна Мирошниченко
title Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
title_short Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
title_full Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
title_fullStr Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
title_full_unstemmed Відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
title_sort відтворення інтертекстуальних зв’язків при перекладі сучасної англомовної художньої літератури
publisher PC Technology Center
series Tehnologìčnij Audit ta Rezervi Virobnictva
issn 2226-3780
2312-8372
publishDate 2012-12-01
description У статті доведено, що оскільки інтертекстуальність є однією з провідних ознак постмодернізму, то характер її відтворення у перекладі зазнає впливу таких визначальних рис як фактори володіння перекладачем фоновою інформацією при розкодуванні інтертекстуальних вкраплень. З урахуванням цього було досліджено способи перекладу інтертекстуальних одиниць та обґрунтовано критерії оптимального застосування цих способів при перекладі сучасної англомовної літератури
topic Intertextuality
intertextual unit citation
translation
text-source allusion
url http://journals.uran.ua/tarp/article/view/5648
work_keys_str_mv AT víktoríâmarkívnamirošničenko vídtvorennâíntertekstualʹnihzvâzkívpriperekladísučasnoíanglomovnoíhudožnʹoílíteraturi
_version_ 1724940126153342976