[en] THE SOCIAL AGENTS INVOLVED IN THE CREATIVE PROCESS IN PRODUCT DEVELOPMENT OF TEXTILE CHAIN

[pt] As reflexões desenvolvidas neste trabalho têm por finalidade discutir o papel dos agentes que atuam na cadeia têxtil e, consequentemente, o papel do designer como um dos que proporcionam os meios para o entendimento da dialética entre o que chamamos de processo criativo e as demandas do mercado...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: FLÁVIO GLÓRIA CAMINADA SABRÁ
Other Authors: ALBERTO CIPINIUK
Language:pt
Published: MAXWELL 2015
Subjects:
Online Access:https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=25433@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=25433@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.25433
Description
Summary:[pt] As reflexões desenvolvidas neste trabalho têm por finalidade discutir o papel dos agentes que atuam na cadeia têxtil e, consequentemente, o papel do designer como um dos que proporcionam os meios para o entendimento da dialética entre o que chamamos de processo criativo e as demandas do mercado. Um artefato produzido pela cadeia têxtil está diretamente ligado a todos nós no dia a dia, seja como usuários diretos, seja como indiretos. Ocorre que seu processo de desenvolvimento é complexo, e muitas vezes desconhecido por aqueles que nele estão envolvidos − tanto os que atuam como legitimadores quanto os seus usuários. A atuação do designer normalmente é vinculada apenas ao processo criativo, mesmo quando levado em consideração o fato de que seu trabalho depende de informações provenientes de uma estrutura mais ampla e complexa, que envolve a necessidade de conhecimento sobre materiais, processos de fabricação e distribuição, e processos de uso e de consumo. Entretanto, o entendimento de que a estrutura dessa cadeia produtiva é mais complexa, composta por diferentes agentes sociais, leva a pensar que o designer é somente mais um profissional, cuja prática influencia, mas também é influenciada por tantos outros agentes sociais pertencentes ao campo; desta forma, o processo criativo se revela uma atividade coletiva que envolve vários agentes. Criar um produto de moda, aqui descrito como um objeto inserido na cadeia têxtil é muito mais complexo do que o simples desenvolvimento daquele artefato que nos é apresentado como temporal no desfile de uma específica coleção de moda. Propõe-se, então, aqui apresentar o modo pelo qual se estabelece a relação, direta ou indireta, com todos aqueles envolvidos na cadeia têxtil, para identificar como essas relações interferem no processo criativo, tradicionalmente associado apenas à intencionalidade e aos méritos do designer. === [en] Reflections developed in this work are intended to discuss the necessity of the role of agents working in the textile chain and hence the designer as one of providing ways for understanding that what we call creative process, as well as market demands and its dialectic with the whole process. An artifact produced by the textile chain is directly linked to all of us in everyday life, either as direct or indirect users. It turns out that its development process is complex and, often, unknown by those involved as well as those who act as legitimators, plus those who are its members. The acting of the designer is usually linked only to the creative process, even when we take into consideration that your job depends on information from a broader and more complex structure that involves the need for knowledge of materials, manufacturing processes and distribution and use processes and consumption. However understand that the structure of this supply chain is more complex and consists of different actors, makes us think that he is just another professional whose practice influences, but is also influenced by many other social agents belonging to the field, and with it often we do not realize that the creative process is a collective activity involving these various agents. Create a fashion product, described here as an object that is inserted in the textile chain is much more complex than the simple development of that artifact that is presented to us as temporal at a fashion show in a specific fashion collection. We propose as assessed within the relationship, direct or indirect, with all those involved in the textile chain to identify how these relationships interfere with the creative process, traditionally associated only intentionality and merits of the designer.