A Comparative Study of the Aesthetics of Equivoque in Persian and Arabic Rhetoric

Abstract Equivoque is considered as the worthiest and most artistic figures of speech. In equivoque the speaker generatesdifferent levels of meaning through the expansion of meaning for a word. Equivoque is defined as using a word with two meanings andintending for the second far-fetched one while t...

詳細記述

書誌詳細
出版年:ادبیات تطبیقی
フォーマット: 論文
言語:ペルシア語
出版事項: Shahid Bahonar University of Kerman 2013-08-01
主題:
オンライン・アクセス:https://jcl.uk.ac.ir/article_679_acc8336cb5a1c420580f3f4efe28002c.pdf
その他の書誌記述
要約:Abstract Equivoque is considered as the worthiest and most artistic figures of speech. In equivoque the speaker generatesdifferent levels of meaning through the expansion of meaning for a word. Equivoque is defined as using a word with two meanings andintending for the second far-fetched one while the listener supposes that the first and the clearmeaning should be noted. There are different types of equivoque: solitary (abstract or single), disclosed, proportional, antagonism, complex, double inverse proliferation, and …. This study tries to investigate equivoque anditscreation process in the different typesmentioned. The differences among classifications− from rhetorical point of view− in Arabic and Persian languages are studied as well.
ISSN:2008-6512
2821-1006