¿Yo tenía o yo tuve? La influencia del aspecto léxico-semántico en la adquisición el sistema de tiempo y aspecto en el español, como lengua extranjera

El presente estudio analiza la Hipótesis del Aspecto, (Andersen 1986, 1991) la cual predice que en las etapas iniciales de la adquisición de una lengua, el uso de la morfologia que marca el tiempo y el aspecto es fuertemente influenciado por el aspecto léxico-semántico. Ochenta hablantes nativos de...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica
Main Author: Leyla Hasbún Hasbún
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Costa Rica 2015-08-01
Subjects:
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/20954
Description
Summary:El presente estudio analiza la Hipótesis del Aspecto, (Andersen 1986, 1991) la cual predice que en las etapas iniciales de la adquisición de una lengua, el uso de la morfologia que marca el tiempo y el aspecto es fuertemente influenciado por el aspecto léxico-semántico. Ochenta hablantes nativos del inglés que estudiaban español como lengua extranjera participaron en una prueba escrita donde los sujetos contaban un segmento de una película. El estudio examinó la distribución de la morfologia verbal (perfectiva e imperfectiva) en las cuatro categorías léxico-semánticas y en cuatro niveles de competencia lingüística. Los resultados indican que hay una asociación muy fuerte entre la morfología perfectiva y los verbos de consecución y de cumplimiento y entre la morfologia imperfectiva y los verbos estativos. Contrario a lo que dice la hipótesis, esta asociación se hizo más fuerte a medida que aumentaba el nivel de competencia.
ISSN:0377-628X
2215-2628