Feminist Ideology and Translated Literature
| الحاوية / القاعدة: | Linguaculture |
|---|---|
| المؤلف الرئيسي: | Sorina Ciobanu |
| التنسيق: | مقال |
| اللغة: | الإنجليزية |
| منشور في: |
Alexandru Ioan Cuza University Press
2025-06-01
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://www.journal.linguaculture.ro/index.php/home/article/view/409 |
مواد مشابهة
Feminist Ideology and Translated Literature
حسب: Sorina Ciobanu
منشور في: (2025-06-01)
حسب: Sorina Ciobanu
منشور في: (2025-06-01)
Translation as a transmitter of feminist ideology
حسب: Souad Hamerlain
منشور في: (2005-03-01)
حسب: Souad Hamerlain
منشور في: (2005-03-01)
A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
حسب: Göksenin Abdal, وآخرون
منشور في: (2022-12-01)
حسب: Göksenin Abdal, وآخرون
منشور في: (2022-12-01)
Ideology as a Factor of Translation: Traditions in Innovation
حسب: Innara A. Guseynova, وآخرون
منشور في: (2023-07-01)
حسب: Innara A. Guseynova, وآخرون
منشور في: (2023-07-01)
Feminist translation and paratextual mediation: the case of Shaarawi’s and Khalidi’s memoirs in English
حسب: Mohammed Al-Batineh, وآخرون
منشور في: (2024-12-01)
حسب: Mohammed Al-Batineh, وآخرون
منشور في: (2024-12-01)
Feminist Translation Applied on Specimens of Nawel Saadaoui's and Ahlem Mosteghanemi's Novels
حسب: Baya KOUDJA
منشور في: (2019-12-01)
حسب: Baya KOUDJA
منشور في: (2019-12-01)
The Politics and Aesthetic Choices of Feminist Art Criticism
حسب: Katy Deepwell
منشور في: (2023-03-01)
حسب: Katy Deepwell
منشور في: (2023-03-01)
Editorial: Feminine, feministic, feminists, and feminisms
حسب: Sadia Irshad, وآخرون
منشور في: (2025-07-01)
حسب: Sadia Irshad, وآخرون
منشور في: (2025-07-01)
An Intersectional Feminist Reading of Bapsi Sidhwa's Water
حسب: Numaira Hamid Khan
منشور في: (2020-12-01)
حسب: Numaira Hamid Khan
منشور في: (2020-12-01)
Thinking solidarity and translation together: Towards a new definition of solidarity
حسب: Dorota Goluch
منشور في: (2024-07-01)
حسب: Dorota Goluch
منشور في: (2024-07-01)
Reanimating feminist archives: ethics and praxis
حسب: Sharon Webb, وآخرون
منشور في: (2024-05-01)
حسب: Sharon Webb, وآخرون
منشور في: (2024-05-01)
Od przekładu do twórczości, czyli o quebeckich feministkach, anglokanadyjskich tłumaczkach i przekładowym continuum
حسب: Joanna Warmuzińska-Rogóż
منشور في: (2018-06-01)
حسب: Joanna Warmuzińska-Rogóż
منشور في: (2018-06-01)
அவளுக்கு வெயில் என்று பெயர் கவிதைத் தொகுப்பில் பெண் கருத்தாக்கங்கள்/ Feminist Ideology in the Poetic Anthology Avalukku Veyil Endru Peyar
حسب: ஜெ. அரவிந்தன்/J. Aravindan, وآخرون
منشور في: (2022-05-01)
حسب: ஜெ. அரவிந்தன்/J. Aravindan, وآخرون
منشور في: (2022-05-01)
Feminist standpoint theory and its importance in feminist research
حسب: Ratna Huirem, وآخرون
منشور في: (2023-04-01)
حسب: Ratna Huirem, وآخرون
منشور في: (2023-04-01)
Feminist standpoint theory and its importance in feminist research
حسب: Ratna Huirem, وآخرون
منشور في: (2023-04-01)
حسب: Ratna Huirem, وآخرون
منشور في: (2023-04-01)
Feminist Judgments
حسب: Linda L. Berger, وآخرون
منشور في: (2024-10-01)
حسب: Linda L. Berger, وآخرون
منشور في: (2024-10-01)
Translation, Decolonial Futures, and More-than-Human: Caribbean Utopia in Lahens’ Bain de Lune
حسب: Laura de la Fuente López
منشور في: (2025-03-01)
حسب: Laura de la Fuente López
منشور في: (2025-03-01)
Women’s and feminist periodical press in literary studies’ classroom: Theory and practice
حسب: Kolarić Ana
منشور في: (2020-01-01)
حسب: Kolarić Ana
منشور في: (2020-01-01)
In/Visibility in/of Feminist Theory
حسب: Ilya Parkins, وآخرون
منشور في: (2015-04-01)
حسب: Ilya Parkins, وآخرون
منشور في: (2015-04-01)
Genderová slepota, citlivost, nebo provokace? Polohy a možnosti překladu
حسب: Eva Kalivodová
منشور في: (2012-12-01)
حسب: Eva Kalivodová
منشور في: (2012-12-01)
Translating Feminism in Children’s Folk Tales – A Comparative Analysis of Two English Translations of Meng Jiangnü
حسب: Jingyi Zhan
منشور في: (2022-09-01)
حسب: Jingyi Zhan
منشور في: (2022-09-01)
Response-able, collaborative adaptations of multilingual health messaging: a case study from Australia and Hong Kong, SAR
حسب: Danielle H. Heinrichs, وآخرون
منشور في: (2025-12-01)
حسب: Danielle H. Heinrichs, وآخرون
منشور في: (2025-12-01)
Consumptionscape of Turkish Feminist Mothers: Negotiations between Motherhood, Consumer Culture and Feminist Ideologies
حسب: Miray Baybars, وآخرون
منشور في: (2021-06-01)
حسب: Miray Baybars, وآخرون
منشور في: (2021-06-01)
Dorothy L. Sayers and Feminist Archival Historiography in Dante Studies
حسب: Federica Coluzzi
منشور في: (2022-06-01)
حسب: Federica Coluzzi
منشور في: (2022-06-01)
Evolving narratives: feminist and gender perspectives in global historical scholarship
حسب: Makhfuzakhon Shamsieva, وآخرون
منشور في: (2025-12-01)
حسب: Makhfuzakhon Shamsieva, وآخرون
منشور في: (2025-12-01)
Feminist Digital Literature in Italy. Delays, Breakthroughs and Exceptions
حسب: Liliosa Azara
منشور في: (2025-01-01)
حسب: Liliosa Azara
منشور في: (2025-01-01)
UNFOLDING TRANSLATION STRATEGY AND IDEOLOGY IN LITERARY WORK
حسب: Muajiz Muallim, وآخرون
منشور في: (2023-02-01)
حسب: Muajiz Muallim, وآخرون
منشور في: (2023-02-01)
Perceived Discrimination among Muslim, Muslim Feminist, and Feminist Women in Türkiye
حسب: Eylül Ulusoy, وآخرون
منشور في: (2024-09-01)
حسب: Eylül Ulusoy, وآخرون
منشور في: (2024-09-01)
Visualization analysis of feminist translation research in China (2002–2021) based on CiteSpace
حسب: Fei Sun, وآخرون
منشور في: (2023-03-01)
حسب: Fei Sun, وآخرون
منشور في: (2023-03-01)
Laughing at “normality”: Gerd Brantenberg’s Egalias døtre in translation
حسب: Luise von Flotow, وآخرون
منشور في: (2021-08-01)
حسب: Luise von Flotow, وآخرون
منشور في: (2021-08-01)
Encountering a feminist literature review with(in) mathematics education research
حسب: Bruna Leticia Nunes Viana, وآخرون
منشور في: (2024-11-01)
حسب: Bruna Leticia Nunes Viana, وآخرون
منشور في: (2024-11-01)
Review of Secret Feminist Agenda, Season 4
حسب: Andi Schwartz, وآخرون
منشور في: (2022-11-01)
حسب: Andi Schwartz, وآخرون
منشور في: (2022-11-01)
The Feminist Scenic:
حسب: Lúcia Regina Vieira Romano
منشور في: (2024-04-01)
حسب: Lúcia Regina Vieira Romano
منشور في: (2024-04-01)
Translation ideology in literary translation; A case study of Bram Stoker’s "Dracula" translation into Indonesian
حسب: Doni Jaya
منشور في: (2020-10-01)
حسب: Doni Jaya
منشور في: (2020-10-01)
Idéologies de genre et construction des savoirs en sciences phonétiques
حسب: Aron Arnold
منشور في: (2016-11-01)
حسب: Aron Arnold
منشور في: (2016-11-01)
The diagnostic role of emotions in feminist philosophy
حسب: Valentina Bortolami
منشور في: (2025-08-01)
حسب: Valentina Bortolami
منشور في: (2025-08-01)
TRANSLATOR'S HABITUS AND TRANSLATION IDEOLOGY: TRANSLATING THE CONCEPT OF CAPITALS IN THE NOVEL BUMI MANUSIA BY PRAMOEDYA ANANTA TOER
حسب: Neneng Sri Wahyuningsih
منشور في: (2023-12-01)
حسب: Neneng Sri Wahyuningsih
منشور في: (2023-12-01)
Research as Informal and Mutual Learning: Reflections on Two Feminist Studies in Nigeria.
حسب: Olutoyin Mejiuni
منشور في: (2013-10-01)
حسب: Olutoyin Mejiuni
منشور في: (2013-10-01)
Feminist policy and platform economy: insights, methods and challenges
حسب: Sonia Ruiz García
منشور في: (2022-03-01)
حسب: Sonia Ruiz García
منشور في: (2022-03-01)
« In the name of women’s »… mouvement en Iran. Objectifs, enjeux et difficultés de la traduction en action
حسب: Mahdis Sadeghipouya
منشور في: (2023-07-01)
حسب: Mahdis Sadeghipouya
منشور في: (2023-07-01)
مواد مشابهة
-
Feminist Ideology and Translated Literature
حسب: Sorina Ciobanu
منشور في: (2025-06-01) -
Translation as a transmitter of feminist ideology
حسب: Souad Hamerlain
منشور في: (2005-03-01) -
A Comparison of Feminist Term Translation Practices in Academic Journals of Gender and Women’s Studies in Turkiye
حسب: Göksenin Abdal, وآخرون
منشور في: (2022-12-01) -
Ideology as a Factor of Translation: Traditions in Innovation
حسب: Innara A. Guseynova, وآخرون
منشور في: (2023-07-01) -
Feminist translation and paratextual mediation: the case of Shaarawi’s and Khalidi’s memoirs in English
حسب: Mohammed Al-Batineh, وآخرون
منشور في: (2024-12-01)
