T(y)ranslators – Agents of Authority and Censorship in Translation
Censorship and self-censorship in translation have been associated with oppressive regimes, although they are encountered in democratic systems as well. The agents and mechanisms behind these phenomena play a key part in spreading a certain ideology, which serves the interests of the ones in positio...
| الحاوية / القاعدة: | Scientific Bulletin of the Politehnica University of Timişoara: Transactions on Modern Languages |
|---|---|
| المؤلف الرئيسي: | Raluca GHENȚULESCU |
| التنسيق: | مقال |
| اللغة: | الألمانية |
| منشور في: |
Politehnica University of Timisoara
2023-10-01
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://sc.upt.ro/attachments/article/687/02_03_Ghentulescu.pdf |
مواد مشابهة
Censorship and Self-Censorship in Interwar and Soviet-Era Translations from French Into Lithuanian
حسب: Leonavičienė Aurelija
منشور في: (2025-06-01)
حسب: Leonavičienė Aurelija
منشور في: (2025-06-01)
Gogol, Authorities and Censorship in the New Monograph by I. A. Vinogradov
حسب: Vladimir A. Voropaev
منشور في: (2021-12-01)
حسب: Vladimir A. Voropaev
منشور في: (2021-12-01)
Artist and Authorities. Nikolay Gogol and the Censorship Policy of the 19th–20th Centuries
حسب: Igor' A. Vinogrado
منشور في: (2021-03-01)
حسب: Igor' A. Vinogrado
منشور في: (2021-03-01)
THE CENSORSHIP LISTS OF 1944 – A MATRIX FOR POLITICAL ACTION
حسب: Margaret Poppetrova
منشور في: (2024-12-01)
حسب: Margaret Poppetrova
منشور في: (2024-12-01)
Use of Domesticated and Foreignized Methods in the Soviet School of Translation
حسب: Natalija Vid
منشور في: (2007-06-01)
حسب: Natalija Vid
منشور في: (2007-06-01)
TRANSLATORS’ CENSORSHIP IN ENGLISH-INDONESIAN TRANSLATION OF DONALD DUCK COMICS
حسب: Issy Yuliasri
منشور في: (2017-05-01)
حسب: Issy Yuliasri
منشور في: (2017-05-01)
Images of Youth on Screen: Manipulative Translation Strategies in the Dubbing of American Teen Films
حسب: Serenella Zanotti
منشور في: (2016-02-01)
حسب: Serenella Zanotti
منشور في: (2016-02-01)
The Impact of Censorship on the Soviet Canon of English Literature in Translation: A Case Study of Joseph Conrad
حسب: Daina Valentinavičienė
منشور في: (2022-12-01)
حسب: Daina Valentinavičienė
منشور في: (2022-12-01)
A Case Study on the Lexical Difficulties Encountered in the Translation of Historiographical Texts
حسب: Yusuf Polat, وآخرون
منشور في: (2023-03-01)
حسب: Yusuf Polat, وآخرون
منشور في: (2023-03-01)
Ideological Manipulation in the Form of Official Censorship: Audiovisual Tie-ins of Bestselling Novels in Spain under Franco
حسب: Cristina Gómez Castro
منشور في: (2016-02-01)
حسب: Cristina Gómez Castro
منشور في: (2016-02-01)
Arguing for Art, Debating Censorship
حسب: Liviu Malița
منشور في: (2019-07-01)
حسب: Liviu Malița
منشور في: (2019-07-01)
Translation Strategies to Deal With Indonesia Censorship Regulation on Movie
حسب: M. Agus Suriadi
منشور في: (2018-03-01)
حسب: M. Agus Suriadi
منشور في: (2018-03-01)
Censorship and ideological control over the press in the Kuibyshev region in the 1930-ies
حسب: V. S. Kukhorev
منشور في: (2025-07-01)
حسب: V. S. Kukhorev
منشور في: (2025-07-01)
Censorship of Agitprop in the Upper Volga press in the 1920s
حسب: A. V. Assonov
منشور في: (2024-12-01)
حسب: A. V. Assonov
منشور في: (2024-12-01)
The implications of new censorship theory: Conformity and resistance of subtitle translators in China
حسب: Lu Yan
منشور في: (2025-01-01)
حسب: Lu Yan
منشور في: (2025-01-01)
Hodulík, Jakub: Ústavní zákaz cenzury v teorii a praxi [Constitutional Prohibition of Censorship in Theory and Practice]
حسب: Petr Gangur
منشور في: (2025-07-01)
حسب: Petr Gangur
منشور في: (2025-07-01)
Censorship of the application of Companies Governance Rules -Comparative study-
حسب: Rian Othman
منشور في: (2021-03-01)
حسب: Rian Othman
منشور في: (2021-03-01)
Censorship in People’s Poland
حسب: Grzegorz Łęcicki
منشور في: (2017-05-01)
حسب: Grzegorz Łęcicki
منشور في: (2017-05-01)
Novel and Censorship or Eros’ Bad Fait h
حسب: Maurice Couturier
منشور في: (2013-11-01)
حسب: Maurice Couturier
منشور في: (2013-11-01)
Self-censorship in Massimo Bontempelli’s Magical Realism
حسب: Wissia Fiorucci
منشور في: (2015-05-01)
حسب: Wissia Fiorucci
منشور في: (2015-05-01)
“A War Between Buffoons”? Censorship and Self-Censorship in Postcolonial Literature
حسب: Lorenzo Mari
منشور في: (2015-05-01)
حسب: Lorenzo Mari
منشور في: (2015-05-01)
Translation and Power in Georgia: Postcolonial Trajectories from Socialist Realism to Post-Soviet Market Pressures
حسب: Gül Mükerrem Öztürk
منشور في: (2025-08-01)
حسب: Gül Mükerrem Öztürk
منشور في: (2025-08-01)
Peculiarities of Censorship of Library Funds in the First Post-War Years (proceeding from the materials of the State Archive of the Kirovohrad Region)
حسب: Inna Pozdniakova
منشور في: (2025-06-01)
حسب: Inna Pozdniakova
منشور في: (2025-06-01)
A Case of Mutilation: Translating Hemingway (and his life) in Communist Romania in the 1960s
حسب: Dan Horațiu Popescu
منشور في: (2020-11-01)
حسب: Dan Horațiu Popescu
منشور في: (2020-11-01)
Censorship
حسب: José Edil Guimarães de Medeiros
منشور في: (2024-02-01)
حسب: José Edil Guimarães de Medeiros
منشور في: (2024-02-01)
Obscene and Perverse Fictions: Saadat Hasan Manto and Censorship
حسب: Monalisa Jha
منشور في: (2024-07-01)
حسب: Monalisa Jha
منشور في: (2024-07-01)
Institutional Censorship of Academic Humanities Publishing in Communist Poland. Preliminary Findings and Research Perspectives
حسب: Kamila Budrowska
منشور في: (2025-09-01)
حسب: Kamila Budrowska
منشور في: (2025-09-01)
Beckett, Censorship and the Problem of Parody
حسب: Seán Kennedy
منشور في: (2019-10-01)
حسب: Seán Kennedy
منشور في: (2019-10-01)
«NOVOYE VREMYA» NEWSPAPER ON MILITARY CENSORSHIP OF THE FIRST WORLD WAR (1914-1916).
حسب: Sviridova A. S.
منشور في: (2024-03-01)
حسب: Sviridova A. S.
منشور في: (2024-03-01)
Censorship and Magic Tricks in Inter-War Britain
حسب: Lisa Z. Sigel
منشور في: (2013-05-01)
حسب: Lisa Z. Sigel
منشور في: (2013-05-01)
Il caso Kadare e la censura nei paesi comunisti (The case of Kadare and censorship in communist countries)
حسب: Genti PUKA
منشور في: (2015-12-01)
حسب: Genti PUKA
منشور في: (2015-12-01)
Fantasy and Censorship: Dino Buzzati’s correspondence from Italian colonies
حسب: Francesco Schiavon
منشور في: (2015-11-01)
حسب: Francesco Schiavon
منشور في: (2015-11-01)
The Impact of Censorship on Lawrence’s Conception of “Home”
حسب: Gregory Walker
منشور في: (2024-10-01)
حسب: Gregory Walker
منشور في: (2024-10-01)
Trans-Planckian Censorship and Spacetime Singularities
حسب: Spiros Cotsakis, وآخرون
منشور في: (2023-01-01)
حسب: Spiros Cotsakis, وآخرون
منشور في: (2023-01-01)
Free-Market Censorship
حسب: Mark McNaught
منشور في: (2013-05-01)
حسب: Mark McNaught
منشور في: (2013-05-01)
Censorship in Social Media Content Regulation Practices
حسب: Zsolt Kokoly
منشور في: (2023-10-01)
حسب: Zsolt Kokoly
منشور في: (2023-10-01)
On Several Issues of the Current Theoretical Discourse on Censorship
حسب: Pavel Matejovič
منشور في: (2017-07-01)
حسب: Pavel Matejovič
منشور في: (2017-07-01)
Censorship between conceptual evolutions and social changes
حسب: Paola Manfredi
منشور في: (2018-12-01)
حسب: Paola Manfredi
منشور في: (2018-12-01)
Internet censorship: a study of blocking software applications in libraries
حسب: Nermeen Abdelqader
منشور في: (2004-06-01)
حسب: Nermeen Abdelqader
منشور في: (2004-06-01)
Naked Censorship: Stripping the Censors’ Discourse
حسب: Anne Etienne
منشور في: (2013-11-01)
حسب: Anne Etienne
منشور في: (2013-11-01)
مواد مشابهة
-
Censorship and Self-Censorship in Interwar and Soviet-Era Translations from French Into Lithuanian
حسب: Leonavičienė Aurelija
منشور في: (2025-06-01) -
Gogol, Authorities and Censorship in the New Monograph by I. A. Vinogradov
حسب: Vladimir A. Voropaev
منشور في: (2021-12-01) -
Artist and Authorities. Nikolay Gogol and the Censorship Policy of the 19th–20th Centuries
حسب: Igor' A. Vinogrado
منشور في: (2021-03-01) -
THE CENSORSHIP LISTS OF 1944 – A MATRIX FOR POLITICAL ACTION
حسب: Margaret Poppetrova
منشور في: (2024-12-01) -
Use of Domesticated and Foreignized Methods in the Soviet School of Translation
حسب: Natalija Vid
منشور في: (2007-06-01)
