Apologising and the Montenegrin cultural script
The paper deals with the representation of the speech act of apology through cultural scri pts. The research has been done on a corpus of students’ responses gathered through an interview of the Discourse Completion Task (DCT) type. The speech act of apology is...
| Published in: | Logos et Littera: Interdisciplinary Approaches to Text |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
University of Montenegro
2016-06-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://www.ll.ac.me/treci%20broj/Perovic%201-24.pdf |
| Summary: | The paper deals with the representation of the speech act of
apology through cultural scri
pts. The research has been done on a corpus of
students’ responses gathered through an interview of the Discourse Completion
Task (DCT) type. The speech act of apology is analysed within the politeness
theory originated by Brown and Levinson (1987) and the
category of
‘
face
’
. The
complexity and specificity of this speech act in Montenegrin led us to establish six
semantic components of apologizing for which we devised cultural scripts.
Furthermore, two broad categories of apologies were identified: non
-
verbal
and
verbal which we labelled
‘
to do is to say
’
and
‘
to say is to do
’
respectively, which
further resulted in the creation of two master scripts. The analysis in this paper
relies heavily on the idea of cultural scripts developed by Anna Wierzbicka and
Cliff G
oddard, executed through the semantic primes of Natural Semantic
Metalanguage (NSM). |
|---|---|
| ISSN: | 2336-9884 2336-9884 |
