Apologising and the Montenegrin cultural script

The paper deals with the representation of the speech act of apology through cultural scri pts. The research has been done on a corpus of students’ responses gathered through an interview of the Discourse Completion Task (DCT) type. The speech act of apology is...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Logos et Littera: Interdisciplinary Approaches to Text
Main Author: Slavica Perovic
Format: Article
Language:English
Published: University of Montenegro 2016-06-01
Subjects:
Online Access:http://www.ll.ac.me/treci%20broj/Perovic%201-24.pdf
Description
Summary:The paper deals with the representation of the speech act of apology through cultural scri pts. The research has been done on a corpus of students’ responses gathered through an interview of the Discourse Completion Task (DCT) type. The speech act of apology is analysed within the politeness theory originated by Brown and Levinson (1987) and the category of ‘ face ’ . The complexity and specificity of this speech act in Montenegrin led us to establish six semantic components of apologizing for which we devised cultural scripts. Furthermore, two broad categories of apologies were identified: non - verbal and verbal which we labelled ‘ to do is to say ’ and ‘ to say is to do ’ respectively, which further resulted in the creation of two master scripts. The analysis in this paper relies heavily on the idea of cultural scripts developed by Anna Wierzbicka and Cliff G oddard, executed through the semantic primes of Natural Semantic Metalanguage (NSM).
ISSN:2336-9884
2336-9884