"Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau

As a particular form of historiographic metafiction dealing with the Dutch colonization of Brazil, Paulo Leminski's "novel-idea" Catatau (1975) seems less concerned with factual history than with the epistemic dimensions of colonial discourse about Brazil. On the reading proposed her...

全面介绍

书目详细资料
发表在:Veredas
主要作者: Peter Schulze
格式: 文件
语言:英语
出版: Associação Internacional de Lusitanistas 2022-08-01
在线阅读:https://revistaveredas.org/index.php/ver/article/view/808
_version_ 1850065659845672960
author Peter Schulze
author_facet Peter Schulze
author_sort Peter Schulze
collection DOAJ
container_title Veredas
description As a particular form of historiographic metafiction dealing with the Dutch colonization of Brazil, Paulo Leminski's "novel-idea" Catatau (1975) seems less concerned with factual history than with the epistemic dimensions of colonial discourse about Brazil. On the reading proposed here, Leminski's novel is understood as a decolonial "thought instrument" (V. DAS) based on a performative aesthetic. Catatau's textual strategies transform the protagonist, a fictionalised Descartes, into an echo chamber in which colonial rationalisms are denied by the appropriation of certain pretexts and genres and a prolific language of difference, resulting in a "de-interpretation" of Brazil as a way of "de-thinking" coloniality.
format Article
id doaj-art-5ef6463404be4fbbba41ac19e87f3696
institution Directory of Open Access Journals
issn 2183-816X
language English
publishDate 2022-08-01
publisher Associação Internacional de Lusitanistas
record_format Article
spelling doaj-art-5ef6463404be4fbbba41ac19e87f36962025-08-20T00:19:42ZengAssociação Internacional de LusitanistasVeredas2183-816X2022-08-013610.24261/2183-816x0136"Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's CatatauPeter Schulze As a particular form of historiographic metafiction dealing with the Dutch colonization of Brazil, Paulo Leminski's "novel-idea" Catatau (1975) seems less concerned with factual history than with the epistemic dimensions of colonial discourse about Brazil. On the reading proposed here, Leminski's novel is understood as a decolonial "thought instrument" (V. DAS) based on a performative aesthetic. Catatau's textual strategies transform the protagonist, a fictionalised Descartes, into an echo chamber in which colonial rationalisms are denied by the appropriation of certain pretexts and genres and a prolific language of difference, resulting in a "de-interpretation" of Brazil as a way of "de-thinking" coloniality. https://revistaveredas.org/index.php/ver/article/view/808
spellingShingle Peter Schulze
"Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau
title "Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau
title_full "Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau
title_fullStr "Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau
title_full_unstemmed "Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau
title_short "Faço tábula da fábula rasa". Decolonial rewriting of Brazil in Paulo Leminski's Catatau
title_sort faco tabula da fabula rasa decolonial rewriting of brazil in paulo leminski s catatau
url https://revistaveredas.org/index.php/ver/article/view/808
work_keys_str_mv AT peterschulze facotabuladafabularasadecolonialrewritingofbrazilinpauloleminskiscatatau