Submorphémique et sémiophonie créole

In French lexicalized Creole, the onomatopœic words blip, blo, blogodo, etc., which denote the notions of rapidity or brutality, all begin with bl-. Although it refers to the same notions, this segment does not function morphemically (not being a prefix), and so can only be analysed as a submorpheme...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Miranda: Revue Pluridisciplinaire du Monde Anglophone
Main Author: Jean Bernabe
Format: Article
Language:English
Published: Université Toulouse - Jean Jaurès 2012-12-01
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/miranda/4276
Description
Summary:In French lexicalized Creole, the onomatopœic words blip, blo, blogodo, etc., which denote the notions of rapidity or brutality, all begin with bl-. Although it refers to the same notions, this segment does not function morphemically (not being a prefix), and so can only be analysed as a submorpheme, i.e. as part of a morpheme which paradoxically conveys meaning. In reality, the paradox in question stems from the dimorphic conception of the linguistic sign as being composed of a signifier and a signified, and from the construal of the morpheme as the smallest meaningful linguistic unit. I argue that the phenomenon may be the concern of semiophony, i.e. that the bl- segment under study is both a phonosign and a phonoseme, and is therefore iconic rather than arbitrary.
ISSN:2108-6559