Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian

Abbreviations represent a substantial element in the English and Romanian word stock as well as in their shipbuilding terminologies. This paper is an analysis of the English abbreviations and their Romanian versions in an attempt to assess the availability of the latter language to shipbuilding Ang...

وصف كامل

التفاصيل البيبلوغرافية
الحاوية / القاعدة:Translation Studies: Theory and Practice
المؤلف الرئيسي: Floriana Popescu
التنسيق: مقال
اللغة:الإنجليزية
منشور في: Yerevan State University 2021-06-01
الموضوعات:
الوصول للمادة أونلاين:https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/6885
_version_ 1850320046853718016
author Floriana Popescu
author_facet Floriana Popescu
author_sort Floriana Popescu
collection DOAJ
container_title Translation Studies: Theory and Practice
description Abbreviations represent a substantial element in the English and Romanian word stock as well as in their shipbuilding terminologies. This paper is an analysis of the English abbreviations and their Romanian versions in an attempt to assess the availability of the latter language to shipbuilding Anglicisms. The research mainly consisted in the creation of a data bank to comprise the abbreviations that occur in English shipbuilding glossaries, dictionaries and lexicons and whose versions were included in similar Romanian lexicographic works. A first step in this project was the determination of the meanings assigned to the notion of abbreviation, which has been described to convey rather controversial meanings in English lexicology. The translational perspective of this approach was constructed on the concepts of foreignization and domestication, advanced by Venuti in the mid 1990’s. Our analysis was designed to highlight the English touch on the vocabulary of the Romanian shipbuilding terminology, at the same time disregarding both the quantitative and qualitative aspects of this influence. These aspects were waived because terminologies, like any other compartment of languages, are vivid organisms in a continual strive to develop, enrich and expand.
format Article
id doaj-art-aa5dfb309a8e404ebfbe0160d658d89e
institution Directory of Open Access Journals
issn 2738-2699
2738-2826
language English
publishDate 2021-06-01
publisher Yerevan State University
record_format Article
spelling doaj-art-aa5dfb309a8e404ebfbe0160d658d89e2025-08-19T23:22:54ZengYerevan State UniversityTranslation Studies: Theory and Practice2738-26992738-28262021-06-0111 (1)10.46991/TSTP/2021.1.1.738860Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into RomanianFloriana Popescu0“Dunărea De Jos” University of Galaţi Abbreviations represent a substantial element in the English and Romanian word stock as well as in their shipbuilding terminologies. This paper is an analysis of the English abbreviations and their Romanian versions in an attempt to assess the availability of the latter language to shipbuilding Anglicisms. The research mainly consisted in the creation of a data bank to comprise the abbreviations that occur in English shipbuilding glossaries, dictionaries and lexicons and whose versions were included in similar Romanian lexicographic works. A first step in this project was the determination of the meanings assigned to the notion of abbreviation, which has been described to convey rather controversial meanings in English lexicology. The translational perspective of this approach was constructed on the concepts of foreignization and domestication, advanced by Venuti in the mid 1990’s. Our analysis was designed to highlight the English touch on the vocabulary of the Romanian shipbuilding terminology, at the same time disregarding both the quantitative and qualitative aspects of this influence. These aspects were waived because terminologies, like any other compartment of languages, are vivid organisms in a continual strive to develop, enrich and expand. https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/6885arkacronymsalphabetismsshorteningsborrowings
spellingShingle Floriana Popescu
Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian
ark
acronyms
alphabetisms
shortenings
borrowings
title Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian
title_full Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian
title_fullStr Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian
title_full_unstemmed Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian
title_short Abbreviations in English Shipbuilding Terminology and Their Translation into Romanian
title_sort abbreviations in english shipbuilding terminology and their translation into romanian
topic ark
acronyms
alphabetisms
shortenings
borrowings
url https://journals.ysu.am/index.php/transl-stud/article/view/6885
work_keys_str_mv AT florianapopescu abbreviationsinenglishshipbuildingterminologyandtheirtranslationintoromanian