Nancy Huston, Self-Translation and a Transnational Poetics
<div class="page" title="Page 55"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>Nancy Huston (Calgary, 1953) is one of the francophone authors who contributed – with an essay entitled </span><span><em>Trad...
| Published in: | Ticontre: Teoria Testo Traduzione |
|---|---|
| Main Author: | Giorgia Falceri |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Università degli studi di Trento
2014-10-01
|
| Online Access: | http://www.ticontre.org/ojs/index.php/t3/article/view/35 |
Similar Items
From Samuel Beckett to Nancy Huston: a poetics of self-translation
by: Sandra Regina Goulart Almeida, et al.
Published: (2017-01-01)
by: Sandra Regina Goulart Almeida, et al.
Published: (2017-01-01)
Nancy Huston’s Polyglot Texts: Linguistic Limits and Transgressions
by: Genevieve Waite
Published: (2015-01-01)
by: Genevieve Waite
Published: (2015-01-01)
Environmental Degradation and Fractured Identities in Nancy Huston’s Canadian Ecotexts
by: Kate Averis
Published: (2020-10-01)
by: Kate Averis
Published: (2020-10-01)
‘Speaking to Others' in Nancy Huston’s The Goldberg Variations and Slow Emergencies
by: Polly Galis
Published: (2016-04-01)
by: Polly Galis
Published: (2016-04-01)
Os caminhos da “Quase memória” em Nancy Huston e Carlos Heitor Cony = The paths of “Almost memory” in Nancy Huston and Carlos Heitor Cony
by: Rocha, Vanessa Massoni da
Published: (2015-01-01)
by: Rocha, Vanessa Massoni da
Published: (2015-01-01)
Plurilinguisme et migrations dans Nord Perdu de Nancy Huston
by: Britta Benert
Published: (2016-05-01)
by: Britta Benert
Published: (2016-05-01)
ESCREVER ENTRE AS LÍNGUAS: TRADUÇÃO E GÊNERO EM NANCY HUSTON
by: Jane Elisabeth WILHELM, et al.
Published: (2017-12-01)
by: Jane Elisabeth WILHELM, et al.
Published: (2017-12-01)
The formal architecture of identity in Nancy Huston's L'Empreinte de l'ange
by: Kate Averis
Published: (2012-01-01)
by: Kate Averis
Published: (2012-01-01)
RELECTURE D’EURYDICE ET D’ORPHÉE DANS "L’EMPREINTE DE L’ANGE" DE NANCY HUSTON
by: Teodora Maria POP
Published: (2022-03-01)
by: Teodora Maria POP
Published: (2022-03-01)
À QUI LA DERNIÈRE BALLE? ENTRE FÉMINITÉ ET FÉMINISME, NANCY HUSTON ET MARTINE DELVAUX PARLENT DU DÉSIR
by: Laura T. ILEA
Published: (2017-03-01)
by: Laura T. ILEA
Published: (2017-03-01)
Un Dieu sadique : le rôle de l’image blasphématoire de Dieu dans Dolce agonia de Nancy Huston
by: Izabela Front
Published: (2013-12-01)
by: Izabela Front
Published: (2013-12-01)
Os mortos de Joyce a Huston
by: Bordini, Maria da Glória
Published: (2004-01-01)
by: Bordini, Maria da Glória
Published: (2004-01-01)
DU MOI « CRYPTOPHORE » AU MOI IDENTITAIRE DE NADIA : L’ÉCRITURE THÉRAPEUTIQUE DANS LE ROMAN INSTRUMENTS DES TÉNÈBRES DE NANCY HUSTON
by: Teodora Maria POP
Published: (2025-03-01)
by: Teodora Maria POP
Published: (2025-03-01)
Public sphere and transnational democracy: a critical theoretical response to Nancy Fraser
by: Rúrion Melo
Published: (2016-01-01)
by: Rúrion Melo
Published: (2016-01-01)
Speculative Transitions: Hegel, John Huston’s Moby Dick and the Dissolve
by: Joshua Harold Wiebe
Published: (2025-02-01)
by: Joshua Harold Wiebe
Published: (2025-02-01)
Migraciones de un pueblo K’iche’ hacia Huston
by: Carlos Ochoa García
Published: (2001-02-01)
by: Carlos Ochoa García
Published: (2001-02-01)
Orson Welles, John Huston y El extraño: la otra cara del Holocausto = Orson Welles, John Huston and The stranger: the other side of the Holocaust
by: Alberto José Lena Ordóñez
Published: (2017-12-01)
by: Alberto José Lena Ordóñez
Published: (2017-12-01)
A Poetics at the Limit of the Subject: Nancy’s Philosophy of Singular Being in Conrad’s “The Secret Sharer”
by: Brenda MACHOSKY
Published: (2004-10-01)
by: Brenda MACHOSKY
Published: (2004-10-01)
Eco-ficciones americanas: crisis ambiental y social en La novia oscura (1999) de Laura Restrepo y Le club des miracles relatifs (2016) de Nancy Huston
by: Kate Averis
Published: (2019-06-01)
by: Kate Averis
Published: (2019-06-01)
John Huston’s Wise Blood (1980) : On Southern prophets and con men
by: Anne-Marie Paquet-Deyris
Published: (2015-05-01)
by: Anne-Marie Paquet-Deyris
Published: (2015-05-01)
Transnational Poetics: Asian Canadian Women's Fiction of the 1990s
by: Eva Darias Beautell
Published: (2013-02-01)
by: Eva Darias Beautell
Published: (2013-02-01)
TRANSNATIONAL ASPECTS OF THE POETICS OF MARJANA GAPONENKO’S NOVEL “WHO IS MARTHA?”
by: Oleksii I. Ankhym., et al.
Published: (2023-05-01)
by: Oleksii I. Ankhym., et al.
Published: (2023-05-01)
Problems of poetic translation
by: M. R. Arpentieva
Published: (2018-06-01)
by: M. R. Arpentieva
Published: (2018-06-01)
Colonial reason, de-colonial imaginary and feminisms: Nancy Morejón, Jamaica Kincaid and the construction of cultural identity in Caribbean poetics
by: Esther Sánchez-Pardo González
Published: (2015-12-01)
by: Esther Sánchez-Pardo González
Published: (2015-12-01)
Problems of Poetic Translation in European Translation Studies
by: Lyudmila Starodedova
Published: (2019-10-01)
by: Lyudmila Starodedova
Published: (2019-10-01)
The Role of Translation in Transnational Governance
by: Jaye Ellis
Published: (2017-10-01)
by: Jaye Ellis
Published: (2017-10-01)
Intertextuality as a Poetic Rewriting Strategy in Pelin Batu’s Self-Translated Poems
by: Göksenin Abdal
Published: (2024-06-01)
by: Göksenin Abdal
Published: (2024-06-01)
Towards a transnational Mad/Disability poetics: Confrontational and confessional repertories from Portuguese literature
by: Mattia Faustini
Published: (2025-05-01)
by: Mattia Faustini
Published: (2025-05-01)
On the equivalence of translations of Abai’s poetic text
by: K. M. Abisheva, et al.
Published: (2020-06-01)
by: K. M. Abisheva, et al.
Published: (2020-06-01)
The Poetics of Schism: Dostoevsky Translates Hamlet
by: Arpi Movsesian
Published: (2020-09-01)
by: Arpi Movsesian
Published: (2020-09-01)
TRANSLATING THE CANON: THE CHALLENGE OF POETIC FORM
by: Don Bogen
Published: (2017-04-01)
by: Don Bogen
Published: (2017-04-01)
Corporate Actors as Translators in Transnational Lawmaking
by: Galit A. Sarfaty
Published: (2021-01-01)
by: Galit A. Sarfaty
Published: (2021-01-01)
Profile of Nancy Craig
by: Kristie Nybo
Published: (2014-01-01)
by: Kristie Nybo
Published: (2014-01-01)
Vickers, Nancy. Maldoror
by: Eric Jamme
Published: (2017-05-01)
by: Eric Jamme
Published: (2017-05-01)
Vickers, Nancy. Aeterna
by: Nafée Nelly Faïgou
Published: (2012-05-01)
by: Nafée Nelly Faïgou
Published: (2012-05-01)
IN THE SHADOW OF THE OTHER LANGUAGE: FOR A POETICS OF TRANSLATION
by: Andréia Guerini, et al.
Published: (2014-07-01)
by: Andréia Guerini, et al.
Published: (2014-07-01)
“The Translator Must...”: On the Estonian Translation Poetics of the 20th Century
by: Maria-Kristiina Lotman, et al.
Published: (2016-07-01)
by: Maria-Kristiina Lotman, et al.
Published: (2016-07-01)
Translating the untranslatable: Khal Torabully’s poetics of Coolitude
by: Nancy Naomi Carlson
Published: (2023-06-01)
by: Nancy Naomi Carlson
Published: (2023-06-01)
Born in Translation and Iteration: On the Poetics of João Delgado
by: Lea Mauas, et al.
Published: (2023-05-01)
by: Lea Mauas, et al.
Published: (2023-05-01)
Cultural Translation and the Discourse of Transnationalism in American Studies
by: Rodica Mihăilă
Published: (2011-03-01)
by: Rodica Mihăilă
Published: (2011-03-01)
Similar Items
-
From Samuel Beckett to Nancy Huston: a poetics of self-translation
by: Sandra Regina Goulart Almeida, et al.
Published: (2017-01-01) -
Nancy Huston’s Polyglot Texts: Linguistic Limits and Transgressions
by: Genevieve Waite
Published: (2015-01-01) -
Environmental Degradation and Fractured Identities in Nancy Huston’s Canadian Ecotexts
by: Kate Averis
Published: (2020-10-01) -
‘Speaking to Others' in Nancy Huston’s The Goldberg Variations and Slow Emergencies
by: Polly Galis
Published: (2016-04-01) -
Os caminhos da “Quase memória” em Nancy Huston e Carlos Heitor Cony = The paths of “Almost memory” in Nancy Huston and Carlos Heitor Cony
by: Rocha, Vanessa Massoni da
Published: (2015-01-01)
