Hybrid languages, translation and post-colonial challenges
Multilinguality, creolization and hybridisation are central phenomena of language. Languages bear the traces of creative borrowing, as well as forced changes as a consequence of domination. However, mainstream translation theory generally seems to presuppose a clear division between source language...
| 出版年: | Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura |
|---|---|
| 主要な著者: | Joshua M. Price, Martha Pulido (Traductora), María Constanza Guzmán (Traductora) |
| フォーマット: | 論文 |
| 言語: | 英語 |
| 出版事項: |
Universidad de Antioquia
2007-11-01
|
| 主題: | |
| オンライン・アクセス: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/2713 |
類似資料
Literary multilingualism in translation: texts, contexts, agents. Introduction / Kirjanduslik mitmekeelsus tõlkes: tekstid, kontekstid, agendid. Sissejuhatus
著者:: Daniele Monticelli, 等
出版事項: (2023-12-01)
著者:: Daniele Monticelli, 等
出版事項: (2023-12-01)
Postcoloniality as translation in action
著者:: Kanavillil Rajagopalan
出版事項: (2007-11-01)
著者:: Kanavillil Rajagopalan
出版事項: (2007-11-01)
Postcoloniality as translation in action
著者:: Kanavillil Rajagopalan
出版事項: (2014-10-01)
著者:: Kanavillil Rajagopalan
出版事項: (2014-10-01)
Multilingualism and Translation in Postcolonial Literatures / Mitmekeelsus ja tõlge postkoloniaalsetes kirjandustes
著者:: Simona Bertacco
出版事項: (2023-12-01)
著者:: Simona Bertacco
出版事項: (2023-12-01)
The history of translation. Its importance in translation, its teaching through a multimedia multilanguage education program
著者:: Jean Delisle, 等
出版事項: (2003-12-01)
著者:: Jean Delisle, 等
出版事項: (2003-12-01)
A Portrait of the Writer as a Translator: Salman Rushdie and the Challenges of Post-colonial Translation
著者:: Crăciun Dana
出版事項: (2019-06-01)
著者:: Crăciun Dana
出版事項: (2019-06-01)
Translation in the language classroom: Multilingualism, diversity, collaboration
著者:: Gioia Panzarella, 等
出版事項: (2018-12-01)
著者:: Gioia Panzarella, 等
出版事項: (2018-12-01)
Translating Postcolonial Europhone African Literature: The German translation of Chimamanda Adichie's Purple Hibiscus
著者:: Nneka Ugagu-Dominic R.
出版事項: (2023-01-01)
著者:: Nneka Ugagu-Dominic R.
出版事項: (2023-01-01)
Post-Colonial Rome, and Beyond
著者:: Andrew Gardner
出版事項: (2021-12-01)
著者:: Andrew Gardner
出版事項: (2021-12-01)
Language Creolization in Contemporary English-Language Nigerian Media Discourse
著者:: T. G. Voloshina, 等
出版事項: (2025-05-01)
著者:: T. G. Voloshina, 等
出版事項: (2025-05-01)
Translating the Self in Edward Said’s Out of Place: A Memoir
著者:: Doaa Embabi
出版事項: (2017-10-01)
著者:: Doaa Embabi
出版事項: (2017-10-01)
Le cosmopolitisme linguistique de Vladimir Nabokov
著者:: Julie Loison-Charles
出版事項: (2017-12-01)
著者:: Julie Loison-Charles
出版事項: (2017-12-01)
From Berji to Kristin: Discussing the Concept of the ‘Translated Being’ within the Context of Migration
著者:: Ayşe Ayhan
出版事項: (2022-06-01)
著者:: Ayşe Ayhan
出版事項: (2022-06-01)
LEGAL TRANSLATION AND THE EU: THE CHALLENGES OF MULTILINGUAL LAWMAKING
著者:: Tetiana Dei
出版事項: (2025-03-01)
著者:: Tetiana Dei
出版事項: (2025-03-01)
TQFLL: a novel unified analytics framework for translation quality framework for large language model and human translation of allusions in multilingual corpora
著者:: Li Yating, 等
出版事項: (2025-01-01)
著者:: Li Yating, 等
出版事項: (2025-01-01)
Hybridity in Theatre Translation
著者:: Tamara Mikolič Južnič, 等
出版事項: (2023-12-01)
著者:: Tamara Mikolič Južnič, 等
出版事項: (2023-12-01)
MULTILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDE THE “CAMEROONIAN PARADOX”
著者:: Liliane Hodieb
出版事項: (2020-12-01)
著者:: Liliane Hodieb
出版事項: (2020-12-01)
MULTILINGUALISM AND LANGUAGE ATTITUDE THE “CAMEROONIAN PARADOX”
著者:: Liliane Hodieb
出版事項: (2020-12-01)
著者:: Liliane Hodieb
出版事項: (2020-12-01)
Why is translation relevant today: ideas for future translators
著者:: Konrad Klimkowski
出版事項: (2023-11-01)
著者:: Konrad Klimkowski
出版事項: (2023-11-01)
Audiovisual Translation, Multilingual Desire, and the Construction of the Intersectional Gay Male Body
著者:: Iván Villanueva-Jordán
出版事項: (2023-04-01)
著者:: Iván Villanueva-Jordán
出版事項: (2023-04-01)
Multilingualism as a Mirror of Strangeness in the Translation of Contemporary Literary Texts
著者:: Cristina Valdés
出版事項: (2023-05-01)
著者:: Cristina Valdés
出版事項: (2023-05-01)
Reflections on Translation and Multilingualism and the Indian Periodical Press of the 1870s‒1910
著者:: Sukeshi Kamra
出版事項: (2022-07-01)
著者:: Sukeshi Kamra
出版事項: (2022-07-01)
Enhancing the accessibility of science at The Lancet with native language abstracts
著者:: Christopher H. Wortley
出版事項: (2024-11-01)
著者:: Christopher H. Wortley
出版事項: (2024-11-01)
Harmonizing Africa’s linguistic symphony: navigating the complexities of translating African literature using a postcolonial theory
著者:: Mlamli Diko
出版事項: (2024-12-01)
著者:: Mlamli Diko
出版事項: (2024-12-01)
Traducción de literatura poscolonial en lengua portuguesa
著者:: Rebeca Hernández
出版事項: (2019-12-01)
著者:: Rebeca Hernández
出版事項: (2019-12-01)
Delevoping Bilingual Translators’ Competences
著者:: L Yu Mirzoyeva, 等
出版事項: (2018-12-01)
著者:: L Yu Mirzoyeva, 等
出版事項: (2018-12-01)
Plural Elohim as anyame in Psalm 82 of The Asante Twi Bible: A colonial imposition
著者:: Roland Owusu-Ansah, 等
出版事項: (2024-11-01)
著者:: Roland Owusu-Ansah, 等
出版事項: (2024-11-01)
Editorial: International Translation Day: a communication perspective
著者:: Soumia Bardhan, 等
出版事項: (2024-11-01)
著者:: Soumia Bardhan, 等
出版事項: (2024-11-01)
Beyond the Borders of Gender and Language: Transferring Multiple Identities in the Turkish Translation of Sense8
著者:: Özlem Gülen
出版事項: (2023-12-01)
著者:: Özlem Gülen
出版事項: (2023-12-01)
Lost and Found in (Self-)Translation: From Colonial to Post-colonial Contexts
著者:: Denise Merkle, 等
出版事項: (2018-09-01)
著者:: Denise Merkle, 等
出版事項: (2018-09-01)
Translators Producing Knowledge: Where There Is No Doctor in Tamil
著者:: LILLIAN WALKOVER
出版事項: (2019-03-01)
著者:: LILLIAN WALKOVER
出版事項: (2019-03-01)
Speaking Truth or Power? Issues in Translation of South African Children’s Picture Books
著者:: Jade Smith, 等
出版事項: (2024-12-01)
著者:: Jade Smith, 等
出版事項: (2024-12-01)
At Par with Original – The Politics of Translation in Shyam Selvadurai’s many roads through paradise
著者:: Dr. Nabanita Sengupta
出版事項: (2024-12-01)
著者:: Dr. Nabanita Sengupta
出版事項: (2024-12-01)
From bilingualism to professionalism: the effect of bilingual dominance and professional experience on translation quality in Chinese-to-English translation
著者:: Zheng Zheng
出版事項: (2025-12-01)
著者:: Zheng Zheng
出版事項: (2025-12-01)
The Figure of the Migrant and Multilingual Practices in Selected Lithuanian Novels and Their English Translations: Antanas Škėma’s Balta drobulė and Gabija Grušaitė’s Stasys Šaltoka / Migrandi kuju ja mitmekeelsuspraktikad valitud leedu romaanides ning...
著者:: Rūta Eidukevičienė, 等
出版事項: (2023-12-01)
著者:: Rūta Eidukevičienė, 等
出版事項: (2023-12-01)
On the Ethical and Cultural Perspectives of Translation
著者:: Yvanka Raynova
出版事項: (2019-12-01)
著者:: Yvanka Raynova
出版事項: (2019-12-01)
Editorial: What is the Language of Science?New Consensus Statements in Spanish
著者:: Luis Fernando Aragón Vargas
出版事項: (2023-12-01)
著者:: Luis Fernando Aragón Vargas
出版事項: (2023-12-01)
Translation and Power in Georgia: Postcolonial Trajectories from Socialist Realism to Post-Soviet Market Pressures
著者:: Gül Mükerrem Öztürk
出版事項: (2025-08-01)
著者:: Gül Mükerrem Öztürk
出版事項: (2025-08-01)
A Pathological Study of the Challenges of Simultaneous Political Translation; (Case Study of Seyed Hassan Nasrallah's Speech)
著者:: Sajjad Esmaili, 等
出版事項: (2022-12-01)
著者:: Sajjad Esmaili, 等
出版事項: (2022-12-01)
Multimodal Multisource Neural Machine Translation: Building Resources for Image Caption Translation from European Languages into Arabic
著者:: Roweida Mohammed, 等
出版事項: (2025-08-01)
著者:: Roweida Mohammed, 等
出版事項: (2025-08-01)
類似資料
-
Literary multilingualism in translation: texts, contexts, agents. Introduction / Kirjanduslik mitmekeelsus tõlkes: tekstid, kontekstid, agendid. Sissejuhatus
著者:: Daniele Monticelli, 等
出版事項: (2023-12-01) -
Postcoloniality as translation in action
著者:: Kanavillil Rajagopalan
出版事項: (2007-11-01) -
Postcoloniality as translation in action
著者:: Kanavillil Rajagopalan
出版事項: (2014-10-01) -
Multilingualism and Translation in Postcolonial Literatures / Mitmekeelsus ja tõlge postkoloniaalsetes kirjandustes
著者:: Simona Bertacco
出版事項: (2023-12-01) -
The history of translation. Its importance in translation, its teaching through a multimedia multilanguage education program
著者:: Jean Delisle, 等
出版事項: (2003-12-01)
