Semantic disambiguation in a MT system based on a bilingual dictionary
The paper presents an approach to semantic disambiguation in a transfer MT system based on a bilingual dictionary, i.e. the dictionary built from source-target pairs. The approach assumes building a concept ontology for nouns. The ontological concepts are applied as semantic values in lexical rules...
| الحاوية / القاعدة: | Archives of Acoustics |
|---|---|
| المؤلفون الرئيسيون: | , |
| التنسيق: | مقال |
| اللغة: | الإنجليزية |
| منشور في: |
Institute of Fundamental Technological Research Polish Academy of Sciences
2014-04-01
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://acoustics.ippt.pan.pl/index.php/aa/article/view/767 |
| الملخص: | The paper presents an approach to semantic disambiguation in a transfer MT system based on a bilingual dictionary, i.e. the dictionary built from source-target pairs. The approach assumes building a concept ontology for nouns. The ontological concepts are applied as semantic values in lexical rules for verbs, adjectives and prepositions. A set of "semantic accommodation" rules is developed. The set is consulted during the process of semantic disambiguation that follows syntactical parsing. The approach has been applied in a commercial bi-directional Polish-English MT system called Translatica. |
|---|---|
| تدمد: | 0137-5075 2300-262X |
