History and compilation of a large registerdiversified corpus of portuguese at cepril

In this paper I describe the Bank of Portuguese, a large registerdiversified corpus of Brazilian Portuguese, which is held at CEPRIL (Center for Language Research, Information and Resources) at Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (Pontifical Catholic University of São Paulo, Brazil). The a...

Full description

Bibliographic Details
Published in:The ESPecialist: Research in Language for Specific Purposes
Main Author: Tony Berber Sardinha
Format: Article
Language:English
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2011-07-01
Subjects:
Online Access:https://revistas.pucsp.br/index.php/esp/article/view/6175
Description
Summary:In this paper I describe the Bank of Portuguese, a large registerdiversified corpus of Brazilian Portuguese, which is held at CEPRIL (Center for Language Research, Information and Resources) at Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (Pontifical Catholic University of São Paulo, Brazil). The aim is to provide details of its nature, history, current state, as well as of issues related to its planning, development and future prospects. With nearly 230 million words, it is currently one of the largest corpora of Portuguese. The corpus started off as a collection of texts in hard copy and then turned into an electronic collection built around smaller corpora that were collected by individual researchers. Later on, other large subcorpora were added, such as a newspaper collection. There are problems with the corpus, such as register imbalance (the newspaper section is much larger than the others), lack of access to its full contents outside of the university, and the need for updating its contents.
ISSN:0102-7077
2318-7115