Semántica y sintaxis: El sintagma nominal en un estudio contrastivo inglés-español

En este artículo vamos a analizar la representación formal de la función semántica de la caracterización en inglés y español. Llamamos caracterización a la modificación cualitativa de sustantivos dentro del sintagma nominal. Los datos empíricos empleados para este estudio han sido extraídos de los...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Miscelánea: A Journal of English and American Studies
Main Author: Noelia Ramón García
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Zaragoza 2002-12-01
Subjects:
Online Access:https://papiro.unizar.es/ojs/index.php/misc/article/view/10528
Description
Summary:En este artículo vamos a analizar la representación formal de la función semántica de la caracterización en inglés y español. Llamamos caracterización a la modificación cualitativa de sustantivos dentro del sintagma nominal. Los datos empíricos empleados para este estudio han sido extraídos de los dos corpus de referencia más grandes para las dos leguas de trabajos, Cobuild y CREA (Corpus de Referencia del Español Actual). En primer lugar, hemos determinado los recursos gramaticales más frecuentemente empleados para la modificación de sustantivos en estas dos lenguas. En una segunda parte, los datos se han analizado desde un punto de vista sintáctico para tratar de establecer la relación entre la caracterización y la función sintáctica del sintagma nominal caracterizado, y las posibles diferencias en este aspecto entre el inglés y el español. 
ISSN:1137-6368
2386-4834