Is Culture Reflected in Transliteration? Transliteration of Chinese Street Food Names in Malaysia

Street foods in Malaysia, which are enjoyed by a variety of ethnic groups, provide insights into the country’s sociocultural reality. However, relatively few studies have explored the street food names from a translation perspective. Drawing on a sociolinguistic approach, this study examines the tra...

Full description

Bibliographic Details
Published in:SAGE Open
Main Authors: Hongxiang Zhu, Lay Hoon Ang
Format: Article
Language:English
Published: SAGE Publishing 2025-08-01
Online Access:https://doi.org/10.1177/21582440251367256

Similar Items