Apprendre le francais par le cinéma. Étude de cas: Illégal (2010)
French cinema can be a useful source to help students learn French as a foreign language. In our study, we approached the subject both theoretically, by presenting the advantages of using film in the study of the French language, the limitations that this method implies (legal aspects especially re...
| Published in: | ACROSS |
|---|---|
| Main Author: | Eduard Claudiu BRĂILEANU, Dr. |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Galati University Press
2023-06-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | http://45.76.37.94/index.php/across/article/view/166 |
Similar Items
Apprendre le francais par le cinéma. Étude de cas: Illégal (2010)
by: Eduard Claudiu BRĂILEANU
Published: (2025-03-01)
by: Eduard Claudiu BRĂILEANU
Published: (2025-03-01)
Quand l’ancien français aide à apprendre le français
by: Blandine Longhi
Published: (2017-12-01)
by: Blandine Longhi
Published: (2017-12-01)
Le cas des mélodrames princiers : vers l’affirmation d’une européanité dans le cinéma français des années 1930 ?
by: Nedjma Moussaoui
Published: (2020-11-01)
by: Nedjma Moussaoui
Published: (2020-11-01)
Que reste-t-il de nos amours? Quelques réflexions sur le statut de la langue française au Portugal aujourd'hui en guise de mise au point et de stratégie didactique
by: José Domingues de Almeida
Published: (2008-04-01)
by: José Domingues de Almeida
Published: (2008-04-01)
APPRENDRE LE FLE AVEC “LES CHORISTES” : QUAND LE FILM DEVIENT UN OUTIL PÉDAGOGIQUE
by: Zeynep Büyüksaraç
Published: (2025-06-01)
by: Zeynep Büyüksaraç
Published: (2025-06-01)
Le père Goriot à l’écran : une clé pédagogique pour comprendre l’œuvre
by: Chanez Hamdad, et al.
Published: (2024-12-01)
by: Chanez Hamdad, et al.
Published: (2024-12-01)
La bande dessinée en Inde : enjeux et stratégies en classe de français à travers deux études de cas
by: Vasumathi Badrinathan
Published: (2021-06-01)
by: Vasumathi Badrinathan
Published: (2021-06-01)
Pourquoi le français? Um estudo de caso sobre ideologias linguísticas
by: Socorro Cláudia Tavares de Sousa, et al.
Published: (2023-09-01)
by: Socorro Cláudia Tavares de Sousa, et al.
Published: (2023-09-01)
Introduzione alla didattica del FLE (Français Langue Etrangère)
by: Patricia Kottelat
Published: (2023-06-01)
by: Patricia Kottelat
Published: (2023-06-01)
L’interaction orale en présentiel et à distance : une étude de cas en classe de français
by: Gemma Delgar Farrés
Published: (2015-12-01)
by: Gemma Delgar Farrés
Published: (2015-12-01)
Enseigner le genre à des apprenants allophones
by: MANCONI Thérèse, et al.
by: MANCONI Thérèse, et al.
Le développement de l'éducation interculturelle par l'enseignement-apprentissage du français langue étrangère (FLE): une analyse de la littérature
by: Mohamed Chamseddine Habib Allah, et al.
Published: (2021-11-01)
by: Mohamed Chamseddine Habib Allah, et al.
Published: (2021-11-01)
Le sens de fête en polonais, en lituanien, en français et sa (non)coïncidence collocationnelle
by: Vitalija Kazlauskienė, et al.
Published: (2022-12-01)
by: Vitalija Kazlauskienė, et al.
Published: (2022-12-01)
ANALYSE CONTRASTIVE FLE/ TACHELHIT : LE CAS DES PREPOSITIONS DIAGNOSTIC DES DIFFICULTÉS ET REMÉDIATIONS DIDACTIQUES
by: Moulay Mohamed Tarnaoui
Published: (2018-12-01)
by: Moulay Mohamed Tarnaoui
Published: (2018-12-01)
Plurilinguisme et compétence plurilingue et pluriculturelle : quelles implications didactiques pour l’enseignement/apprentissage du français dans le contexte argentin ?
by: Josip Bruno Bilic
Published: (2022-12-01)
by: Josip Bruno Bilic
Published: (2022-12-01)
L'enseignement du FLE aux universités yéménites le début et la fin
by: Dr Fares Al Ameri
Published: (2024-09-01)
by: Dr Fares Al Ameri
Published: (2024-09-01)
Le français en Slovaquie : développement de « l’interculturel » dans les programmes scolaires et situation actuelle
by: Elena Ciprianova, et al.
Published: (2016-12-01)
by: Elena Ciprianova, et al.
Published: (2016-12-01)
LE FRANÇAIS POUR LES STAGES PROFESSIONNELS
by: Carmen Onel
Published: (2011-11-01)
by: Carmen Onel
Published: (2011-11-01)
Lessons from the Edge of the Stage: The Tintamarre Project
by: Alex Fancy
Published: (2015-05-01)
by: Alex Fancy
Published: (2015-05-01)
Le Lullisme français extra-parisien
by: Quentin Daste
Published: (2021-07-01)
by: Quentin Daste
Published: (2021-07-01)
L’enseignement ludique du français langue seconde par l’œuvre artistique
by: Dominique Soulas-de Russel
Published: (2018-12-01)
by: Dominique Soulas-de Russel
Published: (2018-12-01)
Méthodes actuelles de l’enseignement de l’écrit de français langue étrangère : le dispositif du projet
by: Djemâa Bensalem
Published: (2018-06-01)
by: Djemâa Bensalem
Published: (2018-06-01)
La place de la grammaire dans l’enseignement du français langue étrangère dans le cycle secondaire en Algérie
by: Sarra Hammouche
Published: (2017-06-01)
by: Sarra Hammouche
Published: (2017-06-01)
Le jeu de rôles comme moyen pour améliorer l’enseignement-apprentissage de l’oral du français en Algérie
by: Djamel Hamidi, et al.
Published: (2019-12-01)
by: Djamel Hamidi, et al.
Published: (2019-12-01)
L’atelier théâtral en classe de français dans l’enseignement secondaire espagnol
by: Emma Bahíllo Sphonix-Rust
Published: (2017-12-01)
by: Emma Bahíllo Sphonix-Rust
Published: (2017-12-01)
Le français dans l’écriture conradienne
by: Claude Maisonnat
Published: (2013-09-01)
by: Claude Maisonnat
Published: (2013-09-01)
CINEMA AND SOFT POWER: AFRICAN INTERVENTIONISM VS. FRENCH AND HOLLYWOOD INTERESTS / CINEMA ET SOFT POWER : L’INTERVENTIONNISME AFRICAIN FACE AUX INTERETS FRANÇAIS ET HOLLYWOODIENS
by: Joseph Armando SOBA
Published: (2015-09-01)
by: Joseph Armando SOBA
Published: (2015-09-01)
Le français au Portugal
by: José Domingues de Almeida
Published: (2016-11-01)
by: José Domingues de Almeida
Published: (2016-11-01)
PLURILINGUISMO TESTUALE E PARATESTUALE NEL ROMANZO CINESE FRANCOFONO : ELEMENTI PER UN APPROCCIO ALLA PLURILINGUISMO TESTUALE E PARATESTUALE NEL ROMANZO CINESE FRANCOFONO: ELEMENTI PER UN APPROCCIO ALLA DIVERSITÀ E ALLA PLURALITÀ LINGUISTICA E CULTURALE NELLA DIDATTICA DEL FLE / TEXTUAL AND PARATEXTUAL PLURILINGUALISM IN CHINESE-FRANCOPHONE NOVEL: SOME PERSPECTIVES ON APPROACHING LINGUISTIC AND CULTURAL DIVERSITY WITHIN FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE CLASSES /PLURILINGVISMUL TEXTUAL ŞI PARATEXTUAL IN ROMANUL CHINEZESC-FRANCOFON: CÂTEVA PERSPECTIVE ÎN ABORDAREA DIVERSITĂŢII LINGVISTICE ŞI CULTURALE ÎN CADRUL ORELOR DE LIMBĂ STRAINĂ
by: Fiorella Di Stefano
Published: (2017-12-01)
by: Fiorella Di Stefano
Published: (2017-12-01)
La fractocomposition en français et en tchèque : le cas de ‑gate
by: Radka Mudrochová, et al.
Published: (2023-01-01)
by: Radka Mudrochová, et al.
Published: (2023-01-01)
La fractocomposition en français et en tchèque : le cas de -gate
by: Radka Mudrochová
Published: (2022-12-01)
by: Radka Mudrochová
Published: (2022-12-01)
Traduction économique en français et en espagnol ou comment rentabiliser le réseau Internet par le biais de corpus (méthodes et applications)
by: Danielle Dubroca Galin
Published: (2013-04-01)
by: Danielle Dubroca Galin
Published: (2013-04-01)
La motivation d’apprenants de français dans une université mexicaine
by: E. Desirée Castillo Zaragoza, et al.
Published: (2016-12-01)
by: E. Desirée Castillo Zaragoza, et al.
Published: (2016-12-01)
LE TEXTE LITTÉRAIRE DANS LE MANUEL SCOLAIRE DE LA 2E ANNÉE MOYENNE : DIFFICULTÉS D’APPRENTISSAGE ET APPORTS DIDACTIQUES EN CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE
by: Sidi Mohamed Talbi, et al.
Published: (2023-12-01)
by: Sidi Mohamed Talbi, et al.
Published: (2023-12-01)
“Vous avez un petit accent”: Enseignement de la prononciation aux apprenants de Français langue étrangère
by: Meta Lah
Published: (2017-12-01)
by: Meta Lah
Published: (2017-12-01)
LES APHORISMES FRANÇAIS COMME MOYEN DE L’ÉDUCATION DE LA PREMIÈRE ANNÉE
by: Renna ABASOVA
Published: (2010-11-01)
by: Renna ABASOVA
Published: (2010-11-01)
Apprendre le français et apprendre à penser en français pour devenir un véritable acteur social
by: Chantal Schnoller
Published: (2018-12-01)
by: Chantal Schnoller
Published: (2018-12-01)
LES CONTES D’HOFFMANN : DE L’ALLEMAND VERS LE FRANÇAIS, DE LA LITTÉRATURE À L’OPÉRA, DE L’OPÉRA AU CINÉMA [HOFFMAN’S TALES: FROM GERMANINTO FRENCH, FROM LITERATURE INTO OPERA, FROM OPERA INTO FILM]
by: Katarina MARINČIČ
Published: (2025-11-01)
by: Katarina MARINČIČ
Published: (2025-11-01)
L’apprentissage du FLE base sur les methodes et les techniques de la pensee critique
by: Andrii TKACH, et al.
Published: (2023-07-01)
by: Andrii TKACH, et al.
Published: (2023-07-01)
ANALYSE DES DIFFICULTÉS RENCONTRÉES LORS DE LA RÉDACTION DES DISSERTATIONS EN CONTEXTE UNIVERSITAIRE : CAS DES ÉTUDIANTS DE LA DEUXIEME ANNÉE LICENCE DE FRANÇAIS À L’UNIVERSITÉ DE SAÏDA (ALGÉRIE)
by: Imane Terras
Published: (2023-12-01)
by: Imane Terras
Published: (2023-12-01)
Similar Items
-
Apprendre le francais par le cinéma. Étude de cas: Illégal (2010)
by: Eduard Claudiu BRĂILEANU
Published: (2025-03-01) -
Quand l’ancien français aide à apprendre le français
by: Blandine Longhi
Published: (2017-12-01) -
Le cas des mélodrames princiers : vers l’affirmation d’une européanité dans le cinéma français des années 1930 ?
by: Nedjma Moussaoui
Published: (2020-11-01) -
Que reste-t-il de nos amours? Quelques réflexions sur le statut de la langue française au Portugal aujourd'hui en guise de mise au point et de stratégie didactique
by: José Domingues de Almeida
Published: (2008-04-01) -
APPRENDRE LE FLE AVEC “LES CHORISTES” : QUAND LE FILM DEVIENT UN OUTIL PÉDAGOGIQUE
by: Zeynep Büyüksaraç
Published: (2025-06-01)
