De palabras y cuerpos silenciados’: representaciones de Eco en la poesía de Marlene Nourbese Philip
En la actualidad, una de las tendencias más recurrentes en la reescritura y traducción de los mitos clásicos se sitúa en el espacio de las literaturas de las orillas. En este artículo proponemos rescatar algunos de estos textos de “los márgenes” y situarlos en el centro de la crítica para poder est...
| Published in: | Quaderns de Filologia: Estudis Literaris |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2005-12-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/5131 |
| Summary: | En la actualidad, una de las tendencias más recurrentes en la reescritura y traducción de los mitos clásicos se sitúa en el espacio de las literaturas de las orillas. En este artículo proponemos rescatar algunos de estos textos de “los márgenes” y situarlos en el centro de la crítica para poder estudiar la revisión del mito de Eco desde la poesía de la autora canadiense Marlene Nourbese Philip. Su poemario She Tries Her Tongue, Her Silence Softly Breaks (1988) es claro ejemplo de la recuperación del mito de Eco desde el espacio de las antiguas colonias. A lo largo de este conjunto de poemas, la autora resquebraja los cimientos de la cultura occidental y reconstruye, sobre la base de los mismos, el cuerpo y la voz de la experiencia femenina de color; el cuerpo y la voz de Eco. Así, descubre una voz que, aunque todavía emula la lengua de Narciso, la lengua de poder, se revela en una cadena de ritmos y cadencias alejadas de la tradición occidental y por lo tanto inmersas en la historia de las palabras del color afro-caribeño.
|
|---|---|
| ISSN: | 1135-4178 2444-1457 |
