Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data

This article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional transla...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Journal of Writing Research
Main Author: Barbara Dragsted & Michael Carl
Format: Article
Language:English
Published: University of Antwerp 2013-06-01
Subjects:
Online Access:http://jowr.org/Ccount/click.php?id=69
_version_ 1848651584491225088
author Barbara Dragsted & Michael Carl
author_facet Barbara Dragsted & Michael Carl
author_sort Barbara Dragsted & Michael Carl
collection DOAJ
container_title Journal of Writing Research
description This article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST), online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity, supporting our hypothesis that translator profiles can be observed which are independent of the difficulty of the translation task. The analysis of the data also indicated that translators could be grouped into broad categories of locally-oriented and globally-oriented translation styles, which are partly, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions while drafting the translation.
format Article
id doaj-e44292f5607f4e8eb8d3d3607598cb5a
institution Directory of Open Access Journals
issn 2030-1006
language English
publishDate 2013-06-01
publisher University of Antwerp
record_format Article
spelling doaj-e44292f5607f4e8eb8d3d3607598cb5a2025-11-03T00:33:18ZengUniversity of AntwerpJournal of Writing Research2030-10062013-06-0151133158Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging dataBarbara Dragsted & Michael CarlThis article seeks to formulate translator profiles based on process data from keylogging and eye-tracking, while at the same time identifying features which are shared by all translators in a sample consisting of both students and professionals. Data have been collected from 12 professional translators and 12 graduate students translating three texts of varying complexity. We found that individual behavioural characteristics with respect to initial orientation in the source text (ST), online ST reading, and online and end revision remained relatively constant across texts of varying complexity, supporting our hypothesis that translator profiles can be observed which are independent of the difficulty of the translation task. The analysis of the data also indicated that translators could be grouped into broad categories of locally-oriented and globally-oriented translation styles, which are partly, though not entirely, comparable to styles known from writing research. We also identified shared features with respect to reading and revision behaviour during drafting. Common to all translators was that they looked beyond the source text word they were about to translate, and that they made revisions while drafting the translation.http://jowr.org/Ccount/click.php?id=69translationkeyloggingtranslation modelstranslation styles
spellingShingle Barbara Dragsted & Michael Carl
Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data
translation
keylogging
translation models
translation styles
title Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data
title_full Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data
title_fullStr Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data
title_full_unstemmed Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data
title_short Towards a classification of translation styles based on eye-tracking and keylogging data
title_sort towards a classification of translation styles based on eye tracking and keylogging data
topic translation
keylogging
translation models
translation styles
url http://jowr.org/Ccount/click.php?id=69
work_keys_str_mv AT barbaradragstedmichaelcarl towardsaclassificationoftranslationstylesbasedoneyetrackingandkeyloggingdata