Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах
В статье представлен лингвокультурологический анализ значимых для русского и тувинского языков лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл». В настоящее время существует ряд исследований, в которых рассматриваются по отдельности указанные лексемы, однако отсутствует сопоставительный а...
| Published in: | Новые исследования Тувы |
|---|---|
| Main Authors: | , |
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Novye Issledovaniâ Tuvy
2023-12-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1273 |
| _version_ | 1848651428579508224 |
|---|---|
| author | Анастасия Владимировна Денисенко Юлия Михайловна Калинина |
| author_facet | Анастасия Владимировна Денисенко Юлия Михайловна Калинина |
| author_sort | Анастасия Владимировна Денисенко |
| collection | DOAJ |
| container_title | Новые исследования Тувы |
| description | В статье представлен лингвокультурологический анализ значимых для русского и тувинского языков лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл». В настоящее время существует ряд исследований, в которых рассматриваются по отдельности указанные лексемы, однако отсутствует сопоставительный анализ их реализации в русском и тувинском языках. Следовательно, целью статьи является обобщение имеющихся вариантов репрезентации данных лексем, описание их роли во фразеологизмах в качестве выразителей этнического менталитета и сопоставительный анализ функционирования указанных единиц языка в русском и тувинском языках. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: выявить из лексикографических работ русские и тувинские фразеологические единицы с компонентами «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл», определить черты этнической ментальности, выражаемые данными лексемами, а также сходства и различия их репрезентации в сопоставляемых языках по принципу деления на: фразеологические единицы, полностью совпадающие по значению с русскими фразеологизмами; фразеологические единицы, частично коррелирующие с русскими фразеологизмами; фразеологические единицы, не имеющие аналогов в русском языке.
Изученный и описанный в статье языковой материал позволяет сделать следующие выводы: сопоставительное исследование фразеологизмов с лексемами «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл» показывает, что в русском и тувинском языках есть совпадающие по значению фразеологические единицы, которые могут различаться по структуре; в русском языке, по сравнению с тувинским, чаще встречаются фразеологизмы с положительной или отрицательной коннотацией; лексемы «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл» являются ключевыми для сопоставляемых языков, так как входят в состав большого числа фразеологических единиц и позволяют описать основные черты этнической ментальности.
Перспективы исследования авторы статьи видят в расширении круга лексем, входящих в семантическое поле «человек» и описывающих черты этноментальности через репрезентацию во фразеологизмах. |
| format | Article |
| id | doaj-e653b22f014f4d61b4af3605c4b0dfb9 |
| institution | Directory of Open Access Journals |
| issn | 2079-8482 |
| language | Russian |
| publishDate | 2023-12-01 |
| publisher | Novye Issledovaniâ Tuvy |
| record_format | Article |
| spelling | doaj-e653b22f014f4d61b4af3605c4b0dfb92025-11-03T00:46:47ZrusNovye Issledovaniâ TuvyНовые исследования Тувы2079-84822023-12-014889810.25178/nit.2023.4.61267Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмахАнастасия Владимировна Денисенко0https://orcid.org/0000-0002-0222-5460Юлия Михайловна Калинина1https://orcid.org/0000-0002-7185-9360Российский университет дружбы народовРоссийский университет дружбы народовВ статье представлен лингвокультурологический анализ значимых для русского и тувинского языков лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл». В настоящее время существует ряд исследований, в которых рассматриваются по отдельности указанные лексемы, однако отсутствует сопоставительный анализ их реализации в русском и тувинском языках. Следовательно, целью статьи является обобщение имеющихся вариантов репрезентации данных лексем, описание их роли во фразеологизмах в качестве выразителей этнического менталитета и сопоставительный анализ функционирования указанных единиц языка в русском и тувинском языках. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: выявить из лексикографических работ русские и тувинские фразеологические единицы с компонентами «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл», определить черты этнической ментальности, выражаемые данными лексемами, а также сходства и различия их репрезентации в сопоставляемых языках по принципу деления на: фразеологические единицы, полностью совпадающие по значению с русскими фразеологизмами; фразеологические единицы, частично коррелирующие с русскими фразеологизмами; фразеологические единицы, не имеющие аналогов в русском языке. Изученный и описанный в статье языковой материал позволяет сделать следующие выводы: сопоставительное исследование фразеологизмов с лексемами «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл» показывает, что в русском и тувинском языках есть совпадающие по значению фразеологические единицы, которые могут различаться по структуре; в русском языке, по сравнению с тувинским, чаще встречаются фразеологизмы с положительной или отрицательной коннотацией; лексемы «голова» / «баш», «сердце» / «чурек», «язык» / «дыл» являются ключевыми для сопоставляемых языков, так как входят в состав большого числа фразеологических единиц и позволяют описать основные черты этнической ментальности. Перспективы исследования авторы статьи видят в расширении круга лексем, входящих в семантическое поле «человек» и описывающих черты этноментальности через репрезентацию во фразеологизмах.https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1273головасердцеязыкфразеологиялингвокультурологический анализтувинский языкрусский язык |
| spellingShingle | Анастасия Владимировна Денисенко Юлия Михайловна Калинина Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах голова сердце язык фразеология лингвокультурологический анализ тувинский язык русский язык |
| title | Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах |
| title_full | Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах |
| title_fullStr | Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах |
| title_full_unstemmed | Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах |
| title_short | Репрезентация лексем «голова» / «баш», «сердце» / «чурек» и «язык» / «дыл» в русских и тувинских фразеологизмах |
| title_sort | репрезентация лексем голова баш сердце чурек и язык дыл в русских и тувинских фразеологизмах |
| topic | голова сердце язык фразеология лингвокультурологический анализ тувинский язык русский язык |
| url | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1273 |
| work_keys_str_mv | AT anastasiâvladimirovnadenisenko reprezentaciâleksemgolovabašserdcečurekiâzykdylvrusskihituvinskihfrazeologizmah AT ûliâmihajlovnakalinina reprezentaciâleksemgolovabašserdcečurekiâzykdylvrusskihituvinskihfrazeologizmah |
