The impact of translation techniques toward accuracy and acceptability of circumstance in “The Old Man and the Sea” by Ernest Hemingway into “Lelaki Tua dan Laut” by Sapardi Djoko Darmono
Translation techniques refer to how a translator transfer meaning from source text into target text. Their usage results in either good, good enough, or bad translation, or so-called translation qualities. This study aims to know the impact of translation techniques of circumstances in The Old Man a...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
International journal of multicultural and multireligious understanding
2019-12-01
|
Series: | International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding |
Subjects: | |
Online Access: | https://ijmmu.com/index.php/ijmmu/article/view/1213 |