τὸ δικαίωμα ἔμπροσθεν ἐν τῷ Ἰσραήλ (Ruth 4:7): An analysis of the Greek rendering of the Hebrew legal aspects in Ruth 4:7 for characterising the Greek translator’s translation technique
Being a literal and relatively precise translation of the Hebrew text, the Septuagint (LXX) of the book of Ruth attests divergences or variants in relation to the Masoretic text (MT) in the details of the text. These variants, if not inconsistent or linked to a different Hebrew Vorlage, could be exp...
| Published in: | HTS Teologiese Studies/Theological Studies |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Afrikaans |
| Published: |
AOSIS
2022-05-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://hts.org.za/index.php/hts/article/view/7473 |
