Deafness and Additional Disabilities Questionnaire: tradução e adaptação cultural para o português brasileiro

RESUMO Objetivo Traduzir e adaptar culturalmente o instrumento Deafness and Additional Disabilities Questionnaire (DAD-Q) para o Português Brasileiro. Método Realizou-se a tradução, retrotradução, revisão por comitê de especialistas e adaptação cultural. Para a adaptação cultural, participaram 11...

Full description

Bibliographic Details
Published in:CoDAS
Main Authors: Vanessa Luisa Destro Fidêncio, Camila Rodrigues Cavalcante Arruda, Tatiane Franciele de Almeida, Anacleia Melo da Silva Hilgenberg
Format: Article
Language:English
Published: Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia 2025-03-01
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2317-17822025000300500&lng=pt&tlng=pt