O que eu vi
Este trabalho tem como objetivo apresentar a tradução, para a língua portuguesa, de parte do livro russo-soviético Chto ia vídel (O que eu vi), de Boris Jitkóv (1882-1938). O autor fez parte de uma importante geração de escritores que trouxeram uma nova perspectiva à literatura infantil russa, apre...
| Published in: | RUS (São Paulo) |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade de São Paulo (USP)
2025-05-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.usp.br/rus/article/view/234396 |
