»Ima li koristi« ili »ima li radosti« u prijevodu hapax legomena u Poslanici Filemonu?

Prema definiciji hapax legomenon (ἅπαξ λεγόμενον = »jednom rečeno«) riječ je ili izraz nesigurna značenja koji se unutar određenog literarnog korpusa može pronaći samo jednom. U našem slučaju riječ je o korpusu Novog zavjeta, koji ima sveukupno 5,436 leksema. Prema konkordancijama u Novom zavjetu se...

詳細記述

書誌詳細
出版年:Bogoslovska Smotra
第一著者: Anđelo Maly
フォーマット: 論文
言語:ドイツ語
出版事項: University of Zagreb, Catholic Faculty of Theology 2025-01-01
主題:
オンライン・アクセス:https://hrcak.srce.hr/file/484705