On the Relation between Translations and the Reception of the Children’s and Household Tales (Kinder- und Hausmärchen) by Brothers Grimm in Poland

The fairy tales by the Brothers Grimm are the most often translated work of German literature. All over the world these tales are read in translations that are not identical to the original. In Poland, these important texts are also read in various versions translated into Polish, which raises a qu...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Journal of Folklore and Popular Culture
Main Author: Eliza Pieciul-Karmińska
Format: Article
Language:English
Published: Polish Ethnological Society 2023-06-01
Subjects:
Online Access:https://apcz.umk.pl/LL/article/view/45243