Traduire « sous verre » ou « à la vitre » : l’imaginaire de la transparence en traduction

Images of transparency and specifically glass metaphors are often used in modern discourses about translation. However, the notion of transparency is deeply ambiguous since it means at the same time vision and obliteration, presence and absence, appearance and disappearance. From Chateaubriand who c...

全面介紹

書目詳細資料
發表在:Itinéraires
主要作者: Solange Arber
格式: Article
語言:法语
出版: Pléiade (EA 7338) 2019-02-01
主題:
在線閱讀:https://journals.openedition.org/itineraires/4625

相似書籍