Construcción del sentido y mediación traductiva: el caso de la preposición francesa chez
Este artículo aborda la relación entre construcción del sentido y traducción en un caso específico: la traducción de la preposición francesa chez en Le Rouge et le Noir (Rojo y Negro) de Stendhal y seis de sus traducciones al español. Luego de una breve reseña del comportamiento semántico-pragmático...
| Published in: | e-Scripta Romanica |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Lodz University Press
2016-12-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://czasopisma.uni.lodz.pl/escripta/article/view/4188 |
