Fray Alonso de Molina (1571) y Rémi Siméon ¿cómo se traduce un diccionario?
A partir del estudio de un caso concreto, la "traducción" al francés del Vocabulario en lengua Castellana y Mexicana (1571) de Fray Alonso de Molina (-1579), realizada por el americanista francés Rémi Siméon (1827-1890) y publicada en París en 1885 como Dictionnaire de la langue náhuatl ou...
| Published in: | Mutatis Mutandis |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidad de Antioquia
2015-02-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/21913 |
