PROVOCĂRILE TRADUCERII SPECIALIZATE A TEXTELOR TEHNICE (ENGLEZĂ-FRANCEZĂ)

Traducerea unui text reprezintă o activitate complexă prin care traducătorul redă nu doar aspecte lingvistice, ci mai ales pe acelea extralingvistice, aspecte derivând din cultura organizaţională, din atitudinile şi cutumele fiecărui spaţiu economic. Aşadar, principala dificultate a actului de trad...

وصف كامل

التفاصيل البيبلوغرافية
الحاوية / القاعدة:Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
المؤلف الرئيسي: USM ADMIN
التنسيق: مقال
اللغة:الإنجليزية
منشور في: Moldova State University 2014-12-01
الوصول للمادة أونلاين:https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3567