La promotion de la traduction des langues vernaculaires en Inde passera-t-elle par le numérique ?
La politique linguistique de l’Inde, État plurilingue par excellence, se veut inclusive jusqu’aux langues les plus minoritaires avec une application multidirectionnelle de la traduction administrative protégée par la loi. En réalité cette politique est hiérarchisée. Elle met en avant l’hindi parmi l...
| الحاوية / القاعدة: | Alternative Francophone |
|---|---|
| المؤلف الرئيسي: | |
| التنسيق: | مقال |
| اللغة: | الإنجليزية |
| منشور في: |
University of Alberta
2024-12-01
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | https://journals.library.ualberta.ca/af/index.php/af/article/view/29519 |
