Estratégias de tradução de nomes próprios da Língua Portuguesa para a Libras em contexto de interpretação simultânea midiática

Este estudo tem por objetivo descrever as estratégias de tradução de nomes próprios de pessoas adotadas em interpretação simultânea midiática do português brasileiro para a Libras. Utiliza-se como abordagem teórica os estudos antroponomásticos e os estudos da tradução. Como metodologia, foram anali...

Full description

Bibliographic Details
Published in:TradTerm
Main Authors: Fabíola Sucupira Ferreira Sell, Gabriele Cristine Rech, Janete de Melo Nantes
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2023-12-01
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/213909