Langue Génotypique Et Sémantique Formelle
e formulée ainsi : comment la traduction est-elle possible d’une langue à une autre ? Con.parons les deux phrases suivantes : Mn’e nrav’tsa jabloki (en russe) I like apples (en anglais) (J’aime les pommes). La structure syntaxique des deux phrases est nettement différente. Au datif « mn’e » en russ...
| Published in: | Al-Lisaniyyat |
|---|---|
| Main Author: | |
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
Scientific and Technological Research Center for the Development of the Arabic Language
1972-12-01
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.crstdla.dz/ojs/index.php/allj/article/view/630 |
