The taboo revolution on streaming platforms in Slovakia: Euphoria keeps changing the game
The explicit use of taboo language in the Slovak dubbing of audiovisual products available on streaming platforms has recently started to not only gain the attention of Slovak viewers, but also to spark interest among translation scholars. This paper is aimed at identifying the main strate...
| 發表在: | Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research |
|---|---|
| Main Authors: | , |
| 格式: | Article |
| 語言: | 英语 |
| 出版: |
Western Sydney University
2025-07-01
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | https://www.trans-int.org/index.php/transint/article/view/2071/524 |
