Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português

The Portuguese language has an inflectional mechanism to distinguish between singular and plural forms of nouns and adjectives, but in some cases an [o]/ [ɔ] alternation also participates in the establishment of number oppositions. This article looks at some descriptive issues concerning the mechani...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Isabel Almeida Santos
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universidade de Santiago de Compostela 2015-01-01
Series:Estudos de Linguistica Galega
Online Access:http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=305641135009
id doaj-05002717767c4e64865e5435c0858ec6
record_format Article
spelling doaj-05002717767c4e64865e5435c0858ec62020-11-25T02:18:31ZcatUniversidade de Santiago de CompostelaEstudos de Linguistica Galega1889-25661989-578X2015-01-017125141Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em portuguêsIsabel Almeida SantosThe Portuguese language has an inflectional mechanism to distinguish between singular and plural forms of nouns and adjectives, but in some cases an [o]/ [ɔ] alternation also participates in the establishment of number oppositions. This article looks at some descriptive issues concerning the mechanism and relates the syncrhonic phenomenon to its diachronic background. Thus we will i) analyze the phonological phenomenon underlying the alternation in question, ii) examine its morpholexical dimension, and iii) look at some historical aspects that lend empirical support to our synchronic analyses. While a historical assimilation process initially gave rise to the mechanism described, as a result of subsequent analogical change its functioning increased in complexity and as a consequence, further change in various directions ensued. Due to the unsystematic nature of analogy and the lexical idiosyncrasy of the [o]/[ɔ] alternation, usage was subject to hesitations and variation. Prescriptive codifications do not always reflect this reality, and consequently often conceal the true complexity of language use.http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=305641135009
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Isabel Almeida Santos
spellingShingle Isabel Almeida Santos
Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
Estudos de Linguistica Galega
author_facet Isabel Almeida Santos
author_sort Isabel Almeida Santos
title Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_short Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_full Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_fullStr Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_full_unstemmed Rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
title_sort rumos e ritmos da mudança linguística: alternância vocálica e flexão de número em português
publisher Universidade de Santiago de Compostela
series Estudos de Linguistica Galega
issn 1889-2566
1989-578X
publishDate 2015-01-01
description The Portuguese language has an inflectional mechanism to distinguish between singular and plural forms of nouns and adjectives, but in some cases an [o]/ [ɔ] alternation also participates in the establishment of number oppositions. This article looks at some descriptive issues concerning the mechanism and relates the syncrhonic phenomenon to its diachronic background. Thus we will i) analyze the phonological phenomenon underlying the alternation in question, ii) examine its morpholexical dimension, and iii) look at some historical aspects that lend empirical support to our synchronic analyses. While a historical assimilation process initially gave rise to the mechanism described, as a result of subsequent analogical change its functioning increased in complexity and as a consequence, further change in various directions ensued. Due to the unsystematic nature of analogy and the lexical idiosyncrasy of the [o]/[ɔ] alternation, usage was subject to hesitations and variation. Prescriptive codifications do not always reflect this reality, and consequently often conceal the true complexity of language use.
url http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=305641135009
work_keys_str_mv AT isabelalmeidasantos rumoseritmosdamudancalinguisticaalternanciavocalicaeflexaodenumeroemportugues
_version_ 1724881585201741824