Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur

L’auteur de cet article, d’origine corse mais écrivant en français, plaide pour la reconnaissance des richesses de la langue corse. Il insiste sur le manque d’intérêt de la France pour ses poètes insulaires, mieux reconnus à l’étranger. Il évoque les voix majeures issues du mouvement du riacquistu,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Jacques Lovichi
Format: Article
Language:English
Published: Université du Sud Toulon-Var 2009-01-01
Series:Babel : Littératures Plurielles
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/babel/285
id doaj-05b57498c31f4d62bef116b4d181b311
record_format Article
spelling doaj-05b57498c31f4d62bef116b4d181b3112020-11-25T00:35:38ZengUniversité du Sud Toulon-VarBabel : Littératures Plurielles1277-78972263-47462009-01-011811311610.4000/babel.285Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieurJacques LovichiL’auteur de cet article, d’origine corse mais écrivant en français, plaide pour la reconnaissance des richesses de la langue corse. Il insiste sur le manque d’intérêt de la France pour ses poètes insulaires, mieux reconnus à l’étranger. Il évoque les voix majeures issues du mouvement du riacquistu, et se montre attentif à restaurer l’usage du corse, notamment en matière de poésie.http://journals.openedition.org/babel/285poésie corseinsularitébilinguisme
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Jacques Lovichi
spellingShingle Jacques Lovichi
Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur
Babel : Littératures Plurielles
poésie corse
insularité
bilinguisme
author_facet Jacques Lovichi
author_sort Jacques Lovichi
title Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur
title_short Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur
title_full Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur
title_fullStr Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur
title_full_unstemmed Y barbara fortuna ! D'un bilinguisme intérieur
title_sort y barbara fortuna ! d'un bilinguisme intérieur
publisher Université du Sud Toulon-Var
series Babel : Littératures Plurielles
issn 1277-7897
2263-4746
publishDate 2009-01-01
description L’auteur de cet article, d’origine corse mais écrivant en français, plaide pour la reconnaissance des richesses de la langue corse. Il insiste sur le manque d’intérêt de la France pour ses poètes insulaires, mieux reconnus à l’étranger. Il évoque les voix majeures issues du mouvement du riacquistu, et se montre attentif à restaurer l’usage du corse, notamment en matière de poésie.
topic poésie corse
insularité
bilinguisme
url http://journals.openedition.org/babel/285
work_keys_str_mv AT jacqueslovichi ybarbarafortunadunbilinguismeinterieur
_version_ 1725308424847097856