A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema

Not just another dictionary in the well-known Rowman & Littlefield “Historical Dictionaries” series – South American Cinema is a special kind of book for anyone delving into the broad field of national and regional cinema encompassed by the term South American. Author Peter H. Rist is a professo...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mario Županović
Format: Article
Language:English
Published: University of Zadar 2016-12-01
Series:[sic]
Online Access:http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=416
id doaj-07d01bf01caf45f881183682910a7441
record_format Article
spelling doaj-07d01bf01caf45f881183682910a74412021-06-16T09:34:48ZengUniversity of Zadar[sic]1847-77552016-12-017110.15291/sic/1.7.lc.10416A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of CinemaMario ŽupanovićNot just another dictionary in the well-known Rowman & Littlefield “Historical Dictionaries” series – South American Cinema is a special kind of book for anyone delving into the broad field of national and regional cinema encompassed by the term South American. Author Peter H. Rist is a professor at Concordia University in Montreal and his PhD thesis dealt with the early films of John Ford. Rist is better known within film circles as the author of several papers on experimental Japanese cinema, so his solo venture into South American cinema is quite unexpected. It is even more surprising that he has produced a 701 page book of this stature on his own – definitely a huge task.What is quite different about this book is evident right from the title – South American – not Latin American, Hispano-American, or any other expected paradigm based on the language or the hyper-cultural context. Rist, as he notes in the preface, tried to envision a book bordered by the notion of the whole continent of South America. This rather unusual approach (where almost all other titles on the subject focus on Latin or Hispanic) broadens the horizon with an exotic array that includes Surinamese, French Guianese, and Guyanese cinema. Rarely are these nations even noted in serious books, so entries with their names, brief as they are, make a difference. This is also discussion on the cinema of small Hispanic nations such as Ecuador and Paraguay. On another level, the South American context includes French, English and Dutch language cinema alongside prevailing Spanish and Portuguese, albeit the output of these films is negligible in comparison with the bigger and traditionally more important films of Brazil or Argentina.http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=416
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mario Županović
spellingShingle Mario Županović
A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema
[sic]
author_facet Mario Županović
author_sort Mario Županović
title A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema
title_short A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema
title_full A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema
title_fullStr A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema
title_full_unstemmed A Different Kind of Lexicon for a Different Kind of Cinema
title_sort different kind of lexicon for a different kind of cinema
publisher University of Zadar
series [sic]
issn 1847-7755
publishDate 2016-12-01
description Not just another dictionary in the well-known Rowman & Littlefield “Historical Dictionaries” series – South American Cinema is a special kind of book for anyone delving into the broad field of national and regional cinema encompassed by the term South American. Author Peter H. Rist is a professor at Concordia University in Montreal and his PhD thesis dealt with the early films of John Ford. Rist is better known within film circles as the author of several papers on experimental Japanese cinema, so his solo venture into South American cinema is quite unexpected. It is even more surprising that he has produced a 701 page book of this stature on his own – definitely a huge task.What is quite different about this book is evident right from the title – South American – not Latin American, Hispano-American, or any other expected paradigm based on the language or the hyper-cultural context. Rist, as he notes in the preface, tried to envision a book bordered by the notion of the whole continent of South America. This rather unusual approach (where almost all other titles on the subject focus on Latin or Hispanic) broadens the horizon with an exotic array that includes Surinamese, French Guianese, and Guyanese cinema. Rarely are these nations even noted in serious books, so entries with their names, brief as they are, make a difference. This is also discussion on the cinema of small Hispanic nations such as Ecuador and Paraguay. On another level, the South American context includes French, English and Dutch language cinema alongside prevailing Spanish and Portuguese, albeit the output of these films is negligible in comparison with the bigger and traditionally more important films of Brazil or Argentina.
url http://www.sic-journal.org/ArticleView.aspx?aid=416
work_keys_str_mv AT mariozupanovic adifferentkindoflexiconforadifferentkindofcinema
AT mariozupanovic differentkindoflexiconforadifferentkindofcinema
_version_ 1721375242110107648