Trabalhando com alunos de Tradução a partir de uma proposta baseada em gênero
Artigos científicos publicados em revistas nacionais e internacionais apresentam resumos geralmente escritos em língua inglesa. Este artigo discute a importância de se ensinar este subgênero a futuros pesquisadores e tradutores durante seus anos na universidade. Dois conceitos de gênero são apresent...
Main Author: | Paula Tavares Pinto Paiva |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2012-01-01
|
Series: | Horizontes |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/6074 |
Similar Items
-
Understanding Technical and Scientific Translation: A Genre-based Approach
by: Daniel DEJICA
Published: (2020-10-01) -
AN ANALYSIS OF RHETORICAL MOVE AND TRANSLATION TECHNIQUES IN UNDERGRADUATE THESIS ABSTRACTS WRITTEN IN TWO LANGUAGES
by: Zalinda Salsabilla Firdausyiah, et al.
Published: (2021-08-01) -
Peculiarities of scientific style in scientific chemical texts
by: Svitlana Bobrovnyk
Published: (2015-05-01) -
An Analysis of Thematic Development Pattern in Thesis Abstracts by Undergraduate English Education Students of Universitas Bengkulu Academic Year 2019
by: Nur Indah Lifah, et al.
Published: (2020-11-01) -
EAP for undergraduate science and engineering students in an EFL context: What should we teach?
by: Yunping Ye
Published: (2020-01-01)