Literacy and the media in the Fiji Islands

In a previous article in this journal (Geraghty 2001), I pointed out that while Fijian and Fiji Hindi are by far the most commonly used language in everyday interaction in Fiji, the language of the media is almost exclusively English. There are historical reasons for this, but now that colonialism...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paul Geraghty
Format: Article
Language:English
Published: Pacific Media Centre 2019-10-01
Series:Pacific Journalism Review
Subjects:
Online Access:https://ojs.aut.ac.nz/pacific-journalism-review/article/view/830
id doaj-156cb51f0f4749568be35950d53ef4c1
record_format Article
spelling doaj-156cb51f0f4749568be35950d53ef4c12020-11-25T02:36:22ZengPacific Media CentrePacific Journalism Review1023-94992324-20352019-10-0111110.24135/pjr.v11i1.830Literacy and the media in the Fiji IslandsPaul Geraghty In a previous article in this journal (Geraghty 2001), I pointed out that while Fijian and Fiji Hindi are by far the most commonly used language in everyday interaction in Fiji, the language of the media is almost exclusively English. There are historical reasons for this, but now that colonialism is past, nominally at least, the question arises as to whether it is possible to promote vernacular media that more accurately reflect actual language use, and hence better serve the people of Fiji. In this commentary, I point to the potential problems with vernacular media in Fiji, specifically Fijian, and suggest ways to improve them. https://ojs.aut.ac.nz/pacific-journalism-review/article/view/830indigenousindigenous public sphereculturecultural diversityidentity politicsIndigeneity
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Paul Geraghty
spellingShingle Paul Geraghty
Literacy and the media in the Fiji Islands
Pacific Journalism Review
indigenous
indigenous public sphere
culture
cultural diversity
identity politics
Indigeneity
author_facet Paul Geraghty
author_sort Paul Geraghty
title Literacy and the media in the Fiji Islands
title_short Literacy and the media in the Fiji Islands
title_full Literacy and the media in the Fiji Islands
title_fullStr Literacy and the media in the Fiji Islands
title_full_unstemmed Literacy and the media in the Fiji Islands
title_sort literacy and the media in the fiji islands
publisher Pacific Media Centre
series Pacific Journalism Review
issn 1023-9499
2324-2035
publishDate 2019-10-01
description In a previous article in this journal (Geraghty 2001), I pointed out that while Fijian and Fiji Hindi are by far the most commonly used language in everyday interaction in Fiji, the language of the media is almost exclusively English. There are historical reasons for this, but now that colonialism is past, nominally at least, the question arises as to whether it is possible to promote vernacular media that more accurately reflect actual language use, and hence better serve the people of Fiji. In this commentary, I point to the potential problems with vernacular media in Fiji, specifically Fijian, and suggest ways to improve them.
topic indigenous
indigenous public sphere
culture
cultural diversity
identity politics
Indigeneity
url https://ojs.aut.ac.nz/pacific-journalism-review/article/view/830
work_keys_str_mv AT paulgeraghty literacyandthemediainthefijiislands
_version_ 1724800650811801600