The issues of translating Flaubert and Zola in victorian England

The late-Victorian two-tier public (circulating libraries, e.g., Mudie’s Select Library) and private (secret literary societies, e.g. The Lutetian Society) publishing field was at the centre of profound social transformations tied to literacy. The hierarchical structure of the field reveals the degr...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Denise Merkle, Tradução de: Aída Carla Rangel de Sousa
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2015-12-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p326/31004