The issues of translating Flaubert and Zola in victorian England
The late-Victorian two-tier public (circulating libraries, e.g., Mudie’s Select Library) and private (secret literary societies, e.g. The Lutetian Society) publishing field was at the centre of profound social transformations tied to literacy. The hierarchical structure of the field reveals the degr...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2015-12-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n2p326/31004 |