REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA

This paper is based on the phenomenon of dancer or “tayub” which is celebrated as a very popular cultural artifact in public life, particularly in Java. This tradition is originally part of a sacred ritual, which ultimately became a performing art, but tends to be viewed negatively. In a historical...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yulianeta Yulianeta
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Pendidikan Indonesia 2014-04-01
Series:Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra
Online Access:http://ejournal.upi.edu/index.php/BS_JPBSP/article/view/712
id doaj-170782d9d9b844d4af3827b56d102f7f
record_format Article
spelling doaj-170782d9d9b844d4af3827b56d102f7f2020-11-25T00:03:47ZengUniversitas Pendidikan IndonesiaJurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra1412-07122527-83122014-04-01141799210.17509/bs_jpbsp.v14i1.712596REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIAYulianeta YulianetaThis paper is based on the phenomenon of dancer or “tayub” which is celebrated as a very popular cultural artifact in public life, particularly in Java. This tradition is originally part of a sacred ritual, which ultimately became a performing art, but tends to be viewed negatively. In a historical context, the dancer was originally seen based on cultural concept and evolves into culturally sacred profane. Negative reception of ronggeng is not only uttered orally but also embodied in the written tradition. It is found in the genre of literary fiction such as in Trilogy Ronggeng Dukuh  Paruk written Ahmad Tohari (2003), Ronggeng works Dewi Lingga Sari (2007), and Karti Kledek Ngrajek by S.W. Warsito (2009) . The results of this study illustrate that the figure of dancer who is represented in Indonesian fiction are various. Although there are similarities, but the authors tend to have different reception levels regarding “ronggeng”. “Ronggeng” as cultural artifacts is the manifestation of the ability of local communities to respond and adapt to the environment actively. Similarly, what is represented in fiction about “ronggeng” is a mirror of the society where the work was born.http://ejournal.upi.edu/index.php/BS_JPBSP/article/view/712
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Yulianeta Yulianeta
spellingShingle Yulianeta Yulianeta
REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra
author_facet Yulianeta Yulianeta
author_sort Yulianeta Yulianeta
title REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA
title_short REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA
title_full REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA
title_fullStr REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA
title_full_unstemmed REPRESENTASI RONGGENG DALAM TIGA NOVEL INDONESIA
title_sort representasi ronggeng dalam tiga novel indonesia
publisher Universitas Pendidikan Indonesia
series Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra
issn 1412-0712
2527-8312
publishDate 2014-04-01
description This paper is based on the phenomenon of dancer or “tayub” which is celebrated as a very popular cultural artifact in public life, particularly in Java. This tradition is originally part of a sacred ritual, which ultimately became a performing art, but tends to be viewed negatively. In a historical context, the dancer was originally seen based on cultural concept and evolves into culturally sacred profane. Negative reception of ronggeng is not only uttered orally but also embodied in the written tradition. It is found in the genre of literary fiction such as in Trilogy Ronggeng Dukuh  Paruk written Ahmad Tohari (2003), Ronggeng works Dewi Lingga Sari (2007), and Karti Kledek Ngrajek by S.W. Warsito (2009) . The results of this study illustrate that the figure of dancer who is represented in Indonesian fiction are various. Although there are similarities, but the authors tend to have different reception levels regarding “ronggeng”. “Ronggeng” as cultural artifacts is the manifestation of the ability of local communities to respond and adapt to the environment actively. Similarly, what is represented in fiction about “ronggeng” is a mirror of the society where the work was born.
url http://ejournal.upi.edu/index.php/BS_JPBSP/article/view/712
work_keys_str_mv AT yulianetayulianeta representasironggengdalamtiganovelindonesia
_version_ 1725432039996391424