Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman

Five funerary inscriptions and an inscribed boundary stone, which were brought from surrounding villages to the Karaman Museum, are introduced. In these inscriptions some new indigenous personal names are documented: Sis (No. 1), Mamoas and Kibadas or Kibas (No. 2), Inne (No. 3), Vitres and Kilamosi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mehmet Alkan
Format: Article
Language:deu
Published: Akdeniz University 2014-05-01
Series:Gephyra
Subjects:
-
Online Access:https://dergipark.org.tr/en/pub/gephyra/issue/18379/194069?publisher=nalan-eda-akyurek-sahin
id doaj-1890d224324540548d71c436b1e29495
record_format Article
spelling doaj-1890d224324540548d71c436b1e294952020-11-25T01:11:02ZdeuAkdeniz UniversityGephyra1309-39242651-50592014-05-0111516310.37095/gephyra.194069324Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of KaramanMehmet Alkan0KARAMANOGLU MEHMETBEY UNIVERSITYFive funerary inscriptions and an inscribed boundary stone, which were brought from surrounding villages to the Karaman Museum, are introduced. In these inscriptions some new indigenous personal names are documented: Sis (No. 1), Mamoas and Kibadas or Kibas (No. 2), Inne (No. 3), Vitres and Kilamosis (No. 5). In the first inscription Pigramos, which was only known from the Lycian inscriptions, is attested for the first time outside Lycia. A figure of a horseman on the altar (No. 3), represented by the name Cassius, also appears on a very similar tomb stone preserved in the Konya Museum. It is possible that both of these stones were been produced by the same stone-cutter, with the name Cassius on both stones representing the same person, probably a nobleman or a stone-cutter. The fourth inscription documents a scholarios (imperial guard) named Paulos. In the boundary inscription (No. 6) a new place name is recorded as Takseasou in the genitive case. In addition to these, two published inscriptions from the museum are republished with new readings under the heading corrigenda et addenda. In the first (No. 7), a personal name misread as Ilathyia is corrected to Flavia. In the second (No. 8), a certain freedman of the Emperor by the name of M. Ulpius is recorded as tabularius. He was probably an accountant on an imperial estate given the provenance of the inscription (Sudurağı).https://dergipark.org.tr/en/pub/gephyra/issue/18379/194069?publisher=nalan-eda-akyurek-sahinanatolian personal namesscholariusdiaconostabulariuslibertus augustiimperial estateisaurialycaoniakaraman-yerel anadolu şahıs adlarıscholariusdiakonostabulariusimparator azatlısıimparatorluk malikânesiisaurialykaoniakaraman
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Mehmet Alkan
spellingShingle Mehmet Alkan
Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman
Gephyra
anatolian personal names
scholarius
diaconos
tabularius
libertus augusti
imperial estate
isauria
lycaonia
karaman
-
yerel anadolu şahıs adları
scholarius
diakonos
tabularius
imparator azatlısı
imparatorluk malikânesi
isauria
lykaonia
karaman
author_facet Mehmet Alkan
author_sort Mehmet Alkan
title Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman
title_short Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman
title_full Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman
title_fullStr Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman
title_full_unstemmed Some Isaurian and Lycaonian inscriptions in the museum of Karaman
title_sort some isaurian and lycaonian inscriptions in the museum of karaman
publisher Akdeniz University
series Gephyra
issn 1309-3924
2651-5059
publishDate 2014-05-01
description Five funerary inscriptions and an inscribed boundary stone, which were brought from surrounding villages to the Karaman Museum, are introduced. In these inscriptions some new indigenous personal names are documented: Sis (No. 1), Mamoas and Kibadas or Kibas (No. 2), Inne (No. 3), Vitres and Kilamosis (No. 5). In the first inscription Pigramos, which was only known from the Lycian inscriptions, is attested for the first time outside Lycia. A figure of a horseman on the altar (No. 3), represented by the name Cassius, also appears on a very similar tomb stone preserved in the Konya Museum. It is possible that both of these stones were been produced by the same stone-cutter, with the name Cassius on both stones representing the same person, probably a nobleman or a stone-cutter. The fourth inscription documents a scholarios (imperial guard) named Paulos. In the boundary inscription (No. 6) a new place name is recorded as Takseasou in the genitive case. In addition to these, two published inscriptions from the museum are republished with new readings under the heading corrigenda et addenda. In the first (No. 7), a personal name misread as Ilathyia is corrected to Flavia. In the second (No. 8), a certain freedman of the Emperor by the name of M. Ulpius is recorded as tabularius. He was probably an accountant on an imperial estate given the provenance of the inscription (Sudurağı).
topic anatolian personal names
scholarius
diaconos
tabularius
libertus augusti
imperial estate
isauria
lycaonia
karaman
-
yerel anadolu şahıs adları
scholarius
diakonos
tabularius
imparator azatlısı
imparatorluk malikânesi
isauria
lykaonia
karaman
url https://dergipark.org.tr/en/pub/gephyra/issue/18379/194069?publisher=nalan-eda-akyurek-sahin
work_keys_str_mv AT mehmetalkan someisaurianandlycaonianinscriptionsinthemuseumofkaraman
_version_ 1725172974386937856