Summary: | <p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span class="A2"><span style="line-height: 115%; font-family: ";Calibri";,";sans-serif";; font-size: 10pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="color: #221e1f;">El presente artículo considera el nuevo patronazgo religioso de las ciudades y villas castellanas del manierismo y primer barroco como indicador de un cambio de mentalidad que dejó su huella en tres géneros narrativos que se superponen: las historias de ciudades, las hagiografías de los santos patronos y los relatos de traslados de sus reliquias. El héroe (y a menudo mártir) de los tiempos gentiles o de los infieles se convierte, en los tres casos, en vértice de un proyecto de identidad colectiva que encabezan las aristocracias locales. Un plan que apela a la recuperación de un pasado remoto y glorioso mediante la recreación arqueológico-mítica de figuras egregias de los tiempos legendarios: obispos (es el caso de Froilán, Atilano y Eugenio) o mártires (Fructuoso y sus hermanos).</span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span class="A2"><span style="line-height: 115%; font-family: ";Calibri";,";sans-serif";; font-size: 10pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><span style="color: #221e1f;"> </span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; margin: 0cm 0cm 10pt;"><span class="A2"><span style="line-height: 115%; font-family: ";Calibri";,";sans-serif";; font-size: 10pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"><span style="color: #221e1f;">This article studies the new model of religious patronage that sprang up in Spanish Castilian cities and towns during the late Renaissance and early Baroque periods, as the outward sign of a mentality shift that can be traced in three overlapping narrative genres: civic histories, hagiographies of patron saints, and accounts of the translation of saintly relics. In all three narrative types, the hero (and often the martyr) of Roman or Islamic times became the focus of a new collective identity among local Spanish aristocrats, who sought to recuperate a remote and glorious past through the archeaological and mythical recreation of legendary figuras such as bishops (Froilán, Atilano and Eugenio) and martyrs (Fructuoso and his brothers). This goal was achieved by means of a narrative frame that guided readers through three key cultural and geographical areas: the kingdom of León, the city of Segovia and the Toledan diocese.</span></span></span><span style="mso-ansi-language: EN-US;" lang="EN-US"></span></p>
|