Reframing the Arabic Narratives on Daesh in the English Media: The Ideological Impact
This paper discusses the dynamic role of translators in possibly promoting certain ideologies and political agendas by presenting stories through the lens of an ideologically laden meta-narrative. It compares the representation of ‘Daesh’ in the narratives of Arabic editorials and their English tran...
Main Authors: | Hijjo Nael F. M., Kaur Surinderpal, Kadhim Kais Amir |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
De Gruyter
2019-04-01
|
Series: | Open Linguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.1515/opli-2019-0005 |
Similar Items
-
The paratextual analysis of English translations of Arabic media narratives on Daesh
by: Hijjo, Nael F M, et al.
Published: (2017) -
IDEOLOGY IN MEDIA TRANSLATION: A CASE STUDY OF MEMRI's TRANSLATIONS
by: Al Ghannam, Abdulaziz G.
Published: (2019) -
PRO-DAESH JIHADIST PROPAGANDA.
A STUDY OF SOCIAL MEDIA AND VIDEO GAMES
by: Magdalena El Ghamari
Published: (2017-03-01) -
The socialpsychology of Islamist terror – interdisciplinary perspectives on violence and ISIS totalitarian structures
by: Jan Ilhan Kizilhan, et al.
Published: (2021-01-01) -
IS, a global caliphate, and exceptionalism: an ideological criticism of the Islamic State’s rhetoric in Dabiq
by: Cutter, Dan
Published: (2017)