La presencia de préstamos ingleses en las lenguas de especialidad
Resulta evidente que, además de a los procedimientos propios de una lengua para la formación de palabras, el lenguaje tecno-científico recurre a menudo a neo- logismos ingleses, al ser ésta la lengua de transmisión de cultura y conocimiento en gran parte del ámbito científico. Debido a ello, se sue...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
2015-04-01
|
Series: | Revista de Lenguas para Fines Específicos |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/article/view/171 |
Summary: | Resulta evidente que, además de a los procedimientos propios de una lengua para la formación de palabras, el lenguaje tecno-científico recurre a menudo a neo- logismos ingleses, al ser ésta la lengua de transmisión de cultura y conocimiento en gran parte del ámbito científico. Debido a ello, se suele considerar que la frecuen- cia de préstamos ingleses es alta en las lenguas de especialidad. Probablemente se trata de una afirmación que precisa de matizaciones. Con el fin de cuantificar la frecuencia real de términos ingleses en esta variedad de lengua, proponemos un estu- dio que aporta datos fiables sobre la incidencia y la tipología de los mismos. Es posible que un escrito muestre una ocurrencia de anglicismos elevada, pero que, en muchas ocasiones, se trate del mismo vocablo que aparece repetido varias veces. Por tanto, el presente artículo pretende indagar acerca de la presencia de anglicismos en las lenguas de especialidad para determinar si puede considerarse significativa den- tro del vocabulario español general y si se trata de una amplia gama de unidades léxicas o si, por el contrario, los tipos de palabras se reducen considerablemente si, como es nuestra hipótesis, se repiten una serie de elementos básicos, especialmente en determinados ámbitos.
|
---|---|
ISSN: | 1133-1127 2340-8561 |