«FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS

On the base of Teffi and Averchenko stories the ironic interpretation of the causes of communication failure of heroes who did not want to lose the «Russian character» is discussed. The works of «third wave» of Russian emigration (A. Sohrina) authors shows the retention of lifestyle «without languag...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Nina Vladimirovna Barkovskaya
Format: Article
Language:Russian
Published: Ural State Pedagogical University 2016-03-01
Series:Филологический класс
Subjects:
Online Access:https://filclass.ru/en/archive/2016/45/from-semi-russian-half-forgotten-language-alternative-as-a-psychological-problem-of-the-emigrants
id doaj-1d98af846b524e1b9e646204f2c9e0a0
record_format Article
spelling doaj-1d98af846b524e1b9e646204f2c9e0a02020-11-25T03:58:15ZrusUral State Pedagogical UniversityФилологический класс2071-24052658-52352016-03-013 (45)586210.26710/fk16-03-10«FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTSNina Vladimirovna Barkovskaya0Ural State Pedagogical UniversityOn the base of Teffi and Averchenko stories the ironic interpretation of the causes of communication failure of heroes who did not want to lose the «Russian character» is discussed. The works of «third wave» of Russian emigration (A. Sohrina) authors shows the retention of lifestyle «without language», but the language itself is no longer perceived as a metaphysical entity, but is seen as a communication means. The works of «fourth wave» contemporary authors (Z. Zinik, L. Goralik) show the overcome of linguistic alienation. These texts demonstrate a modification of the concept of «immigration» (stateless persons, returnees, ex-pats) and moving towards the principle of multiculturalism as a basis for cooperation and successful realization of the individuality. The concept of «alien» language gives a way to the notion of the «other» language. As evidence the authors analyse the story by G. Rybina-Druon «I am 13 years old» where satire is replaced by good humour.https://filclass.ru/en/archive/2016/45/from-semi-russian-half-forgotten-language-alternative-as-a-psychological-problem-of-the-emigrantsrussian émigré literature, russian literature abroad, russian literature, russian writers, émigré writers, creative writing, literary heroes, literature of emigration, communication failures, speaking
collection DOAJ
language Russian
format Article
sources DOAJ
author Nina Vladimirovna Barkovskaya
spellingShingle Nina Vladimirovna Barkovskaya
«FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS
Филологический класс
russian émigré literature, russian literature abroad, russian literature, russian writers, émigré writers, creative writing, literary heroes, literature of emigration, communication failures, speaking
author_facet Nina Vladimirovna Barkovskaya
author_sort Nina Vladimirovna Barkovskaya
title «FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS
title_short «FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS
title_full «FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS
title_fullStr «FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS
title_full_unstemmed «FROM SEMI-RUSSIAN, HALF-FORGOTTEN...»: LANGUAGE ALTERNATIVE AS A PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF THE EMIGRANTS
title_sort «from semi-russian, half-forgotten...»: language alternative as a psychological problem of the emigrants
publisher Ural State Pedagogical University
series Филологический класс
issn 2071-2405
2658-5235
publishDate 2016-03-01
description On the base of Teffi and Averchenko stories the ironic interpretation of the causes of communication failure of heroes who did not want to lose the «Russian character» is discussed. The works of «third wave» of Russian emigration (A. Sohrina) authors shows the retention of lifestyle «without language», but the language itself is no longer perceived as a metaphysical entity, but is seen as a communication means. The works of «fourth wave» contemporary authors (Z. Zinik, L. Goralik) show the overcome of linguistic alienation. These texts demonstrate a modification of the concept of «immigration» (stateless persons, returnees, ex-pats) and moving towards the principle of multiculturalism as a basis for cooperation and successful realization of the individuality. The concept of «alien» language gives a way to the notion of the «other» language. As evidence the authors analyse the story by G. Rybina-Druon «I am 13 years old» where satire is replaced by good humour.
topic russian émigré literature, russian literature abroad, russian literature, russian writers, émigré writers, creative writing, literary heroes, literature of emigration, communication failures, speaking
url https://filclass.ru/en/archive/2016/45/from-semi-russian-half-forgotten-language-alternative-as-a-psychological-problem-of-the-emigrants
work_keys_str_mv AT ninavladimirovnabarkovskaya fromsemirussianhalfforgottenlanguagealternativeasapsychologicalproblemoftheemigrants
_version_ 1724458319836348416