Le traduzioni e la vita della Bibbia

Parola di Dio in parole umane. La prima non si traduce mai; le seconde si devono tradurre sempre, al variare dei tempi e delle culture degli uomini.

Bibliographic Details
Main Author: Carlo Buzzetti
Format: Article
Language:English
Published: Università degli Studi di Milano 2008-07-01
Series:Doctor Virtualis
Online Access:http://riviste.unimi.it/index.php/DoctorVirtualis/article/view/101
id doaj-1f501254bd5941d5b2f551b3881e1bef
record_format Article
spelling doaj-1f501254bd5941d5b2f551b3881e1bef2020-11-25T02:25:01ZengUniversità degli Studi di MilanoDoctor Virtualis2035-73622008-07-010710.13130/2035-7362/10197Le traduzioni e la vita della BibbiaCarlo BuzzettiParola di Dio in parole umane. La prima non si traduce mai; le seconde si devono tradurre sempre, al variare dei tempi e delle culture degli uomini.http://riviste.unimi.it/index.php/DoctorVirtualis/article/view/101
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Carlo Buzzetti
spellingShingle Carlo Buzzetti
Le traduzioni e la vita della Bibbia
Doctor Virtualis
author_facet Carlo Buzzetti
author_sort Carlo Buzzetti
title Le traduzioni e la vita della Bibbia
title_short Le traduzioni e la vita della Bibbia
title_full Le traduzioni e la vita della Bibbia
title_fullStr Le traduzioni e la vita della Bibbia
title_full_unstemmed Le traduzioni e la vita della Bibbia
title_sort le traduzioni e la vita della bibbia
publisher Università degli Studi di Milano
series Doctor Virtualis
issn 2035-7362
publishDate 2008-07-01
description Parola di Dio in parole umane. La prima non si traduce mai; le seconde si devono tradurre sempre, al variare dei tempi e delle culture degli uomini.
url http://riviste.unimi.it/index.php/DoctorVirtualis/article/view/101
work_keys_str_mv AT carlobuzzetti letraduzionielavitadellabibbia
_version_ 1724853299610386432