The Analysis of English and Lithuanian Idioms and the Problems of Their Translation
The paper considers the problems associated with comprehension and translation of idioms within the framework of the theory of linguistic relativity and the translation theories. The main statements of these theories used for explaining the difficulties of idioms’ translation from/into the English o...
Main Author: | Jelena Suchanova |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius Gediminas Technical University
2013-12-01
|
Series: | Coactivity: Philology, Educology |
Subjects: | |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.3846/cpe.2013.16 |
Similar Items
-
Some Aspects of English Idiom in Traditional Media Classification and the Problem of Translation into Lithuanian
by: Ivona Baranovskaja, et al.
Published: (2013-06-01) -
A Contrastive Analysis of Idioms and Idiomatic Expressions in Three English and Persian Novels for Translation Purposes
by: Mohammad Ahmadi
Published: (2017-11-01) -
Translation of Non-Equivalent Idioms (using English and Russian examples)
by: Tomáš Jadlovský
Published: (2020-10-01) -
Indonesia–English Translation of Idiomatic Expressions in The Novel This Earth of Mankind
by: Astri Dwi Floranti, et al.
Published: (2020-07-01) -
Idiom as a Translation Technique: a Theorical Postulate
by: Lucyna Harmon
Published: (2021-01-01)