Literatura w sytuacji zagrożenia języka: wokół krytyki górnołużyckiego przekładu książki dla dzieci
<p>Literatura wydawana w języku mniejszościowym, zwłaszcza przeznaczona dla dzieci, jest inaczej oceniana przez przedstawicieli mniejszości niż literatura pisana w języku dominującym. Wiąże się to z wyznaczonymi dla niej rolami: ma ona nie tylko odpowiadać na potrzeby artystyczne grupy, ale ta...
Main Author: | Nicole Dołowy-Rybińska |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Nicolaus Copernicus University in Toruń
2019-06-01
|
Series: | Litteraria Copernicana |
Subjects: | |
Online Access: | https://apcz.umk.pl/czasopisma/index.php/LC/article/view/20704 |
Similar Items
-
O funkcjonalności wiedzy o języku w szkole (na tle tradycji dydaktycznej)
by: Helena Synowiec
Published: (2020-03-01) -
O "Pentesilei" Heinricha von Kleista w przekładzie Witolda Hulewicza
by: Małgorzata Klentak-Zabłocka
Published: (2018-12-01) -
Nauczanie specjalistyczne języków obcych i języka polskiego jako obcego. Nowe podejścia i perspektywy badawcze
by: Grażyna Zarzycka, et al.
Published: (2016-12-01) -
Porozumiewanie się w językach obcych jako wyzwanie dla uczestnictwa młodzieży akademickiej w zagranicznej mobilności edukacyjnej
by: Mateusz Marciniak
Published: (2019-12-01) -
„I Love You” as a Performative
by: Maciej Sergiusz Piotrkowski
Published: (2018-02-01)